Futureél/ella/ustedconjugation ofacontecer.

acontecer

¿O eso es una ocurrencia genial, que nunca acontecerá de nuevo?
Or that's a great idea, never happen again?
Y así acontecerá hasta el fin de los tiempos.
And this will continue to the close of time.
Su liderazgo ayudó a la visión acontecerá.
His leadership helped the vision come to pass.
Parte de aquel anuncio acontecerá en esta misma página de Facebook, aquí mismo.
Part of that announcement will happen on this Facebook page, right here.
Primero vamos con algunos datos sobre lo que acontecerá en la nueva trilogía.
First, let's talk about what will happen in the new trilogy.
Así pues, ésto ha acontecido anteriormente y así mismo acontecerá nuevamente.
Thus it has happened before, and so it will come about again.
Ni siquiera puedo predecir lo que nos acontecerá.
I can't even predict in which form it may befall on us.
Es importante que muchos de ustedes sigan aquí presenciando lo que acontecerá.
It is important that many of you still here witnessing what shall come to pass.
Ellos dicen que esto acontecerá un sábado en la mañana a las 10 a.m.
They say it will happen on a Saturday morning at 10a.m.
Para la industria normal, el cambio a las asignaciones completamente subastadas acontecerá en 2020.
For normal industry, the switch to fully auctioned allowances will occur in 2020.
Y lo que el hijo desea y el Padre quiere, ciertamente acontecerá.
And what a son desires and the Father wills will certainly come to pass.
Los judíos nunca creían que esto acontecerá.
The Jews thought this would never happen.
No podrá soportar lo que acontecerá aquí.
Look... you won't be able to see what happens here next.
Esto acontecerá tan pronto como esté enderezado el camino Real.
This shall come to pass as soon as the highway is made ready.
¿Quién sabe lo que acontecerá?
Who knows what will unfold?
Pero sí nerviosismo y mucha atención a cambios como el que acontecerá en EEUU.
But nervousness and attention to changes like the one that will happen in the US.
Pero, al final, lo que acontecerá será una aún más severa oscilación de la Tierra.
But ultimately, it is a more severe wobble which will ensue.
No podremos evitarlo, así acontecerá.
We cannot help it, it will be so.
Ninguna adversidad acontecerá al justo: Mas los impíos serán llenos de mal.
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Ninguna adversidad acontecerá al justo: Mas los impíos serán llenos de mal.
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with trouble.
Word of the Day
hook