acompasar
Así sabremos qué géneros y formatos se acompasan bien con esa onda expansiva. | In this way we will know which genres and formats match well together with that expansive wave. |
Las referencias a los objetos y a los libros acompasan el desarrollo espiritual del joven. | The references to objects and books trace the rhythm of the youngster's spiritual development. |
Los servicios de distribución técnica de DHL acompasan los servicios de cadena de suministro para equipos pesados, frágiles y sensibles. | DHL technical distribution services encompass supply chain services for heavy, fragile and sensitive equipment. |
Muebles exóticos, espejos y paneles esculpidos acompasan el espacio con algunos toques amarillo limón y rosado en la decoración. | Exotic furniture, mirrors and carved panels give rhythm to the area whose decoration is accentuated with a few touches of lemon yellow and powder pink. |
En él, nuestro equipo estará encantado de prepararle la mesa en cualquiera de los momentos que acompasan la vida del palacio. | Our team will be delighted to set the table for you here to enjoy any of the many convivial moments that punctuate life at the palace. |
Esto se debe a que los cabalistas que han estado governando este planeta afirman que acompasan su manipulación de los acontecimientos geopolíticos a los movimientos de los cielos. | That is because the cabalists who have been running this planet claim to time their manipulation of geopolitical events to the movements of the heavens. |
Cada momento, en cada cultura, cada celebración con cada necesidad, vienen todos acompañados de la vibración vocal y del ritmo, que acompasan y representan la alegría, el dolor, la esperanza y el amor. | Every moment, in every culture; every celebration with every need; they all come along with a vocal vibration and rhythm, that synchronize and represent joy, pain, hope and love. |
Sus codos entrelazados se acompasan. | Their linked elbows echo in tune. |
En esa medida, las condiciones de vida de nuestros niños acompasan en general la situación favorable de la población adulta. | In that respect, the living conditions of our children generally reflect the favourable situation of the adult population. |
Es decir de esos principios mismos, también, que acompasan la entrega en custodia de las áreas portuarias en fuerza de la orientación jurisprudencial asumida de la justicia administrativa ab imis. | That is of those same principles that, also in force of the assumed jurisprudential guideline from the administrative law, from beginning to end conform the confidence of the harbor areas. |
Sin embargo hay una formula general de cinco pasos para cualquier EIS y un conjunto de lineamientos lógicos, aunque no rígidos, que acompasan a las etapas, los cuales ayudan a realizar una EIS efectivamente. | There is, however, a general, five-stage form to any HIA, and a set of logical, if not set-in-stone, guidelines that go with the stages that can help you conduct an HIA effectively. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
