achaparrado
- Examples
El ganado de Etruria y Lacio es achaparrado, pero fuerte en el trabajo. | Etruria and Latium cattle are square-built but hardy for work. |
Era alto y delgado, en lugar de bajo y achaparrado, con el cuello grueso. | I was tall and thin, instead of short and stocky, with a thick neck. |
Es una planta de porte más achaparrado (unos 60 cm de altura por 30 de ancho. | Plant size is more stocky (about 60 cm high and 30 wide. |
Nuestos tazones pueden ser limpiados con productos de limpieza regualres, como jabón para platos y una esponja achaparrado. | Our bowls can be cleaned with regular cleaning products, like dish-soap and a scrubby sponge. |
El hombre al frente, bajo, ligeramente achaparrado, examinó a los dos magistrados con una cierta preocupación. | The man in the lead, a short, relatively squat man, glanced among the two magistrates with obvious concern. |
El recorrido atraviesa enormes atractivos naturales, bosques centenarios de Lenga (Nothofagus pumilio) y formaciones de bosque achaparrado entre los 700 y 1000 m.s.n.m. | The journey comprises huge natural wonders, centennial Lenga forests (Nothofagus pumilio) and shrubby forest formations between 700 and 1000 meters above the sea level. |
Atravesando el mallín longitudinalmente, rumbo sur, en la dirección del Cerro Volcánico, se empalma con otro a través de una corta sendero en un lengal achaparrado. | Crossing the mallín lengthwise, south direction, in the address of the Volcanic Hill, is connected with another through a short path in a stocky lengal. |
La idea fue coronada por el éxito: el resultado del trabajo realizado fueron animales inusualmente hermosos, con un cabello lujoso y un físico achaparrado y poderoso. | The idea was crowned with success - the result of the work done was unusually beautiful animals, possessing luxurious hair and a squat, powerful physique. |
Un pequeño río lo acompañará por su izquierda, en partes con un bosque algo achaparrado, hasta llegar a un cerco, el que deberá cruzar. | A small river will be flowing by your left, with a shrubby wood in some places, until reaching a fence, that you will have to cross. |
Una vez allí, solo se trataba de buscar encuadres entretenidos, pero ni así conseguía dar con alguna imagen que transcendiera su achaparrado e identificable aspecto. | Once there, you only had to look for entertaining frames, but even so I couldn't obtain a picture where is squat and identifiable aspect would show. |
Una especie fuerte del norte de México que forma un tronco corto, achaparrado, en cuyo ápice se puede ver una gran roseta espectacular de abundantes hojas amplias, rígidas, casi blancas. | A robust species from northern Mexico that forms a short, stocky trunk, topped by a spectacular, large rosette of countless, broad, stiff, nearly white leaves. |
En este recorrido tenga la precaución, una vez ingresado al bosque achaparrado, de tomar la izquierda e iniciar la bajada más pronunciada antes de llegar al Hito 5 y dar fin al cruce del portezuelo. | Once you enter the shrubby forest, be careful to take the left side and start the steepest descent before getting to Guidepost 5 and finishing crossing of the narrow pass. |
Al descender, la picada más utilizada atraviesa un lengal achaparrado y te dará la idea de la altura en la cual estás (1.400 a 1.600 m) luego, a diferente altura, toma la forma arbórea. | When descending, the one itched more utilized it crosses a stocky lengal and will give you the idea of the height in which you are (1.400 to 1.600 m) then, to different height, takes the arboreal form. |
Siga el rumbo general 310o algo más de 600 metros hasta llegar a cruzar el primer arroyo de una serie de 6, siempre en presencia de un bosque achaparrado, hasta llegar al cerco divisorio del predio. | Follow general course of 310o for a little more than 600 meters until crossing the first of 6 brooks, always in the presence of a shrubby forest up to the division fence of the property. |
Además, su aspecto no ayudaba a disminuir la alarma y pánico del prestamista, ya que era grande, y pálido, y achaparrado, con cara de sapo, cuerpo hinchado y numerosas aletas o apéndices. | Its aspect was not such as to lessen the alarm and panic of the money-lender; for it was very large and pale and squat, with a toad-like face and a swollen, squidgy body and numerous cuttlefish limbs or appendages. |
Efectivamente, en su habitat natural esta palmera, que entre las cerca de 2.800 especies botánicas que hoy se reconocen es la más septentrional, presenta un aspecto arbustivo y achaparrado debido a las condiciones extremas en que suele aparecer. | In fact, this palm in its natural habitat is among the 2800 or more botanical species that are recognised today as the most northern, having a stumpy, shrub like appearance, owing to the extreme conditions in which it is usually found. |
Conocido como el Fosun Foundation, el edificio achaparrado y sin bordes es extrañamente incongruente. | Known as the Fosun Foundation, the squat, edgeless building is quirkily incongruous. |
Posee varios tipos de hábitats como el bosque achaparrado, áreas con vegetación escasa y el bosque nuboso. | It has several types of habitats such as stunted forest, sparsely vegetated areas and the cloud forest. |
En su crecimiento achaparrado alcanza 1 m de altura, mientras que en su desarrollo arbóreo se encuentran ejemplares de hasta 30 m de altura. | In its shrub-like growth it measures about 1 m and there are specimens that can reach up to 30 m. in height. |
Este pequeño bretón, achaparrado y robusto, tenía una manera original de matar el caribú o el lobo que se presentaba en su campo de visión. | This short Breton, stocky and solidly built, had an original way of striking any caribou or wolf that came within his line of vision. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.