Possible Results:
acequias
Presentconjugation ofacequiar.
acequias
Plural ofacequia
acequiás
Presentvosconjugation ofacequiar.

acequiar

No, tu salud es mucho más importante que las acequias.
No, your health is a lot more important than the irrigation ditch.
Con amplias calles arboladas, sus acequias (con más de 500 km.
With broad tree-lined streets, ditches (with more than 500 km.
Datar acequias y sistemas hidráulicos que todavía existen en la actualidad.
Date irrigation channels and hydraulic systems that still exist today.
El hígado lavan escrupulosamente, quitando las acequias y la película.
The liver is washed out carefully, deleting channels and a film.
Sistema de irrigación (acequias) por las calles del pueblo.
Irrigation Method (irrigation ditches) through the streets of the village.
Trabajos de construcción de represas, canales, acequias y acueductos
Construction work for dams, canals, irrigation channels and aqueducts
Sin embargo, un sinnúmero de acequias transportan agua a todas estas tierras.
However, plenty of irrigation ditches carry water everywhere around these lands.
Dos muchachos usan canastas para verter agua del canal en las acequias.
Two boys use baskets to pour water from the canal into the ditches.
Construcción de nuevas lagunas y canales y naturalización de las acequias.
To build new lagoons and canals and the naturalisation of the ditches.
Son elementos lineales los caminos, las acequias y los límites de todo tipo.
Linear components are paths, irrigation canals and boundaries of all kinds.
Históricamente, las acequias forman parte de la fisonomía mendocina.
Irrigation ditches are historically part of Mendoza physiognomy.
Artificialización de las acequias de salida y los arroyos de entrada.
Artificialisation of the outgoing ditches and feeder torrents.
Allí viven en jardines, estanques y acequias.
Here, they inhabit gardens, ponds and ditches.
La expansión queda delimitada por las acequias.
The expansion was only limited by the canals.
¿Dónde están las acequias, estanques o riachuelos que pueden resultar atractivos para los niños?
Where are the retaining ponds or creeks that may attract kids?
Verdes chopos, sauces y fresnos se reflejan en las acequias y las fuentes.
Green poplars, willows and ash grow along the rivers and streams.
Aplicación Diseñados para limpieza de acequias, creación de pendientes, nivelación y otros trabajos de acabado.
Application Designed for cleaning ditches, sloping, grading and other finishing work.
Su presencia estaba ligada a las acequias, cursos de agua, cercados, muros y lindes.
It was associated with irrigation canals, watercourses, enclosures, walls and boundaries.
El aluvión sur se llama Baix Ter y cuenta con cultivos, acequias y pantanos.
The south alluvial is called Baix Ter and there are crops, irrigation channels and marshes.
Y dijo: Así ha dicho Jehová: Haced en este valle muchas acequias.
And he said, Thus saith Jehovah, Make this valley full of trenches.
Word of the Day
to dive