Possible Results:
acendrado
- Examples
El respeto por la vida, la diversidad y la diferencia entre los seres humanos y el acendrado amor y respeto por la naturaleza. | Respect for life, diversity and the difference between humans and the pure love and respect for nature. |
¿Inercia de las instituciones, que por estar formadas en un autoritarismo acendrado, no aceptan la novedad de una sociedad cada vez más exigente y crítica? | Institutional inertia, formed by spotless authoritarianism that does not accept a new, ever more demanding and critical society? |
Los resultados de esta operación síquica pueden apreciarse aún hoy en el acendrado machismo existente en nuestra sociedad: en la violenta humillación de la mujer y en la igualmente violenta afirmación del padre. | The results of this psychic operation can still be seen today in our society's machismo with the violent humiliation of women and equally violent affirmation of the father. |
En las deferentes palabras de saludo que acaba de pronunciar, ha puesto de relieve Vuestra Excelencia los estrechos lazos de acendrado entendimiento y de religiosa vinculación, que unen a su País con la Sede Apostólica. | In the respectful words of greeting you have just uttered, Your Excellency emphasized the close bands of clear understanding and religious ties that unite your country with the Apostolic See. |
Y da la impresión también que la gente de la península tiende a ser así, si no fuese porque el acendrado sentido español del honor con la lealtad como un valor superior, termina moderando las conductas. | And it seems also that the people of the peninsula tend to be well, if it was not the pure Spanish sense of honor and loyalty with superior value, moderating behavior ends. |
Además de un acendrado sentido de la identidad, estas escuelas tienen normas claras, explícitas y universales que estimulan la profesionalidad del personal y transmiten valores como la autodisciplina y la ética en el trabajo. | In addition to a strong sense of identity, these schools have clear, explicit and universal rules, which draw on the professionalism of the staff and impart values that include self-discipline and the work ethic. |
Poderosas fuerzas de animosidad y profundamente acendrado odio impulsarán a pueblos de todo el mundo a este lugar. | Powerful forces of animosity and deeply ingrained hatred will move people from all over the world toward this one place. |
Sin embargo, históricamente estos pueblos han sido sometidos a un acendrado racismo, el cual se halla especialmente arraigado en la elite económica dominante. | However, these communities have historically been subjected to virulent racism, which is particularly rooted in the dominant elite economy. |
La izquierda extremista no es democrática, es autoritaria e implica una franca inestabilidad económica y la entronización del más acendrado autocratismo. | The extreme left is not democratic; it is authoritarian and entails a frankly unstable economy and the enthronement of the most opprobrious autocracy. |
A menudo, un odio acendrado contra los conquistadores y los opresores encendía los ánimos de los agraviados (así veían Anibal y Mithidrates a los romanos). | Often overwhelming hatred against the conquerors and oppressors filled the souls of those being wronged - this is how Hannibal and Mithidrates saw the Romans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.