Possible Results:
aceleraremos
-we will speed up
Futurenosotrosconjugation ofacelerar.
aceleráremos
-we will speed up
Future subjunctivenosotrosconjugation ofacelerar.

acelerar

En esta receta aceleraremos este proceso mediante calor.
In this recipe we will accelerate this process by heat.
Pero con celo y valor aceleraremos satisfacer cada buen trabajo.
But with zeal and courage we will hasten to fulfil every good work.
Se debe entender que Nosotros aceleraremos los eventos tanto como lo permitan Nuestras fuerzas.
It should be understood that We will accelerate events as much as Our forces allow.
Por favor, contáctese con nuestro equipo para notificarnos de su visita y aceleraremos su tratamiento.
Please advise our staff of your visit, and we'll expedite your treatment.
Así que no aceleraremos en un "Pare", ¿verdad?
So there will be no flooring it from a full stop, will there be?
¡De ninguna manera! Pero con celo y valor aceleraremos satisfacer cada buen trabajo.
But with zeal and courage we will hasten to fulfil every good work.
Si usted está en urget para conseguir, aceleraremos para satisfacerle tanto como podemos.
If you are in urget to get, we will speed up to satisfy you as much as we can.
Partiendo de lo que ya hicimos, aceleraremos nuestros esfuerzos en junio (y más allá).
And building on what we've done so far, we will step up our efforts in June (and beyond).
Pues bien, aceleraremos su ruina y se arrepentirá de no haber aceptado el destino que le habíamos reservado.
Eh! well, we will hasten her ruin and she will regret not having accepted the fate that we offered her.
Si incluimos algún finalizador como CannaFlush o Final Phase, aceleraremos el lavado y eliminaremos completamente las sales acumuladas en el sustrato.
If we include a finisher as CannaFlush or Final Phase, accelerate washing and completely remove accumulated salts in the soil.
Al acelerar las reducciones en los impuestos a la renta, aceleraremos la recuperación económica y el ritmo de la creación de puestos.
By speeding up the income tax cuts, we will speed economic recovery and the pace of job creation.
Los sionistas decidieron: si el Mesías no tiene prisa por venir, entonces tomaremos la iniciativa en nuestras propias manos y aceleraremos su venida.
The Zionists decided: if the Messiah is in no hurry to come, then we will take the initiative into our own hands and hasten his coming.
Ahora, aceleraremos el progreso seleccionando de 12 a 15 líderes para diseñar ocho nuevas escuelas secundarias utilizando como base las estrategias más prometedoras de alistamiento.
Now, we'll accelerate their progress by selecting 12-15 leaders to design eight new high schools based on the most promising college readiness strategies.
Permítaseme recalcar que ese es un ámbito de prioridad para el Tribunal y que con certeza continuaremos y aceleraremos nuestra labor en esa esfera.
Let me stress that that is a priority area for the Tribunal and that we will certainly continue and accelerate our work in that area.
Básicamente aceleraremos el proceso porque creemos muy necesario seguir dando pasos en esta bitácora, especialmente sobre la tan necesaria actualización de Clanes y Retención.
Basically we'll accelerate the process because we think it's very necessary to continue moving through this roadmap, especially regarding the much needed Clans and Retention update.
Si lo que nos interesa es un secado rápido, aceleraremos los tiempos cosechando con luna nueva, pues la savia se encuentra en su punto más bajo.
If we are interested in a quick dry, we will boost timings harvesting with new moon, as sage is in its lowest point.
Debido a la constante oposición a los esfuerzos de aquellos quienes desean activamente provocar los cambios hay un tiempo último más allá del cual aceleraremos los procedimientos.
Because of the constant opposition to the efforts of those who wish to actively bring changes about, there is an ultimate time beyond which we will hasten proceedings.
Así que para evitar derrochar energía, es recomendable llenar la caldera con agua tibia en vez de que sea fría, aceleraremos el proceso de calentamiento de agua.
So to avoid wasting energy, you are best off filling the boiler with warm, rather than cold water, so as to accelerate the water heating process.
Si a la planta le falta agua, de nada sirve que la traslademos del salón a un balcón soleado, porque únicamente aceleraremos su muerte.
If there is no water it does not help to move the vessel from the living room to the sunny balcony, because it only accelerates the process of dying.
Para nosotros es un honor celebrar el 50º aniversario del hotel InterContinental Genève juntos y al combinar nuestros esfuerzos aceleraremos los avances para conseguir una generación sin sida.
We're honoured to be celebrating the 50 year anniversary of the InterContinental Genève together and by combining our efforts we will accelerate progress in achieving an AIDS free generation.
Word of the Day
lean