acculturation

This is not a symptom of disorganization, loss of memory or acculturation.
Esto no es un síntoma de desorganización, pérdida de memoria o aculturación.
In Nussbaum's opinion, acculturation has to be a process of mutual adjustment.
Para Nussbaum, la aculturación tiene que ser un proceso del mutuo ajuste.
Palabras clave: multiculturalism; acculturation; social dominance; empathy; Chile.
Palabras clave: multiculturalismo; aculturación; dominancia social; empatía; Chile.
Acculturation through mythology One powerful tool of acculturation is mythology.
La aculturación a través de la mitología Una poderosa herramienta de aculturación es mitología.
Wasn't that part of acculturation?
¿Eso no es parte de la aculturación?
Which, at the moment of acculturation, knocks insistently on the doors of this continent.
Que, en el momento de la aculturación, golpea con insistencia en las puertas del continente.
He also suggests that agribusinessmay lead to acculturation (Sevilla-Guzmán, 2006: 154).
Asimismo, alega que se puede llegar a hablar de aculturación a través del agribusiness (Sevilla-Guzmán, 2006: 154).
It is an ongoing, mutual acculturation process that creates the city's unique flair.
Es un proceso continuo de integración cultural mutua que crea el estilo único de la ciudad.
He advocated acculturation.
Abogó por la aculturación.
This table shows the household changes that occur in language segments with acculturation.
Esta tabla muestra los cambios en el hogar que se producen en los segmentos idiomáticos con la asimilación cultural.
As already noted, the BMSCP provides a superb database to study acculturation and cultural identity.
Como ya se mencionó, el BMSCP proporciona una base de datos extraordinaria para estudiar la transculturación y la identidad cultural.
The measure's aim is to protect indigenous peoples against the phenomenon of forced acculturation.
Esta medida tiene por objeto evitar que los pueblos indígenas se vean expuestos a una aculturación forzada.
The five language segments may be used individually or grouped, combining segments of similar acculturation levels.
Los cinco segmentos idiomáticos pueden emplearse de forma individual o en grupos, combinando segmentos de asimilación cultural parecida.
Television is also a source of entertainment, information, acculturation and dissemination of political, advertising and educational messages.
La televisión es también una fuente de entretenimiento, de información, de aculturación, de diseminación de mensajes políticos, publicitarios y educativos.
The same can be done to other social values that are considered important in the construction to an index of acculturation.
Lo mismo se puede hacer para otros valores sociales que se consideren importantes en la construcción de un índice de aculturación.
Today, a wide variety of conditions, the missionary method has been found out through the method of fitting and acculturation.
Hoy en día, una gran variedad de condiciones, el método misionero ha descubierto a través del método de ajuste y aculturación.
Traveled to Andalusia are not just 'eye wash', but we can also study the history and acculturation in Spain and Europe.
Viajó a Andalucía no son solo 'lavado de ojos', pero también podemos estudiar la historia y la aculturación en España y Europa.
That is why a good index of acculturation should determine the proportion of individuals that have the value installed in each dimension.
Es por eso que un buen índice de aculturación debería determi-nar la proporción de individuos con el valor insta-lado en cada dimensión.
Hence, their place is currently secured and expected to remain so as processes of modernization and acculturation increase in intensity.
Por lo tanto, su lugar está garantizado y se espera que siga así en tanto los procesos de modernización y aculturación crecen en intensidad.
Allocate an adaptation associated with employment, when for example people from Kazakhstan come to work in Russia, and language-cultural adaptation, acculturation.
Asignar una adaptación asociada con el empleo, cuando por ejemplo las personas de Kazajstán vienen a trabajar en Rusia, y la adaptación lingüística-cultural, la aculturación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of acculturation in our family of products.
Word of the Day
mummy