accompanied by

Loss of appetite and / or accompanied by abdominal pain.
Pérdida de apetito y / o acompañada de dolor abdominal.
All these gestures were accompanied by invocations to the spirits.
Todos estos gestos eran acompañados de invocaciones a los espíritus.
The statements are accompanied by actions that cause more concern.
Las declaraciones son acompañadas por acciones que causan mayor preocupación.
Morin was accompanied by his wife and two young daughters.
Morin iba acompañado de su esposa y dos hijas jóvenes.
Exhibitions will be accompanied by festivals in castles and villages.
Las exposiciones serán acompañadas por festivales en castillos y aldeas.
All the meals are accompanied by abundant bread and olives.
Todas las comidas se acompañan de abundante pan y aceitunas.
All the stories are accompanied by vivid and memorable illustrations.
Todas las historias están acompañadas por ilustraciones vívidas y memorables.
A fracture of the hand is accompanied by its deformation.
Una fractura de la mano va acompañada de su deformación.
Unfortunately, their revolutionary phrases are accompanied by a pessimistic perspective.
Lamentablemente, sus frases revolucionarias se acompañan de una perspectiva pesimista.
This lesion must be accompanied by lesions in the fauces.
Esta lesión debe ir acompañada de lesiones en el buche.
The road to this communion was also accompanied by paradox.
El camino hacia esta comunión también estaba acompañado de paradojas.
They may be accompanied by hymns, adoration or silent prayer.
Pueden ser acompañadas por himnos, adoración u oración en silencio.
This effort should be accompanied by assistance to victims.
Este esfuerzo debe estar acompañado de asistencia a las víctimas.
Of course, this dish should be accompanied by white wine.
Por supuesto, este plato debe ir acompañado de vino blanco.
This tendency is accompanied by a sort of anti-humanist perspective.
Esta tendencia viene acompañada de una especie de perspectiva antihumanista.
The lively bubbles are accompanied by a slightly sweet finish.
Las burbujas animadas están acompañadas de un final ligeramente dulce.
She is accompanied by writer and performer Eloy Fernández Porta.
Lo hace acompañada del escritor y performer Eloy Fernández Porta.
The report shall be accompanied by a legislative proposal, if appropriate.
El informe irá acompañado de una propuesta legislativa, si procede.
A notion is accompanied by an illustration and a sound.
Una idea va acompañada de una ilustración y un sonido.
All chemical reactions are accompanied by a change in energy.
Todas las reacciones químicas están acompañadas por un cambio de energía.
Word of the Day
mummy