acatamiento

¿Quiénes pueden informar las violaciones al principio de acatamiento?
Who can report violations of the compliance principle?
Este era el sentido de su gesto de acatamiento, de su adoración.
That was the meaning of their act of homage, their adoration.
La noción de acatamiento entraña la de progreso.
The notion of compliance encompasses that of progress.
Un segundo problema es el del acatamiento.
A second problem is that of compliance.
Me parece que, en muchos casos, se ha logrado un acatamiento.
I believe that, in many cases, they have succeeded in achieving compliance.
El informe no es de acatamiento obligatorio ni debe siquiera contener recomendaciones.
The report has no binding character and must not even contain recommendations.
Una vez que reciba confirmación visual de tu acatamiento, activaré los escudos.
Once I receive visual confirmation of your compliance, I'll dial up the shields.
El no acatamiento de esta regla se penaliza con una multa.
Not respecting this risks the offender receiving a fine.
Su especialidad: acosar, lograr sumisión, acatamiento, servilismo.
His specialty: intimidation to achieve submission, accommodation, servility.
Haya habido un acatamiento completo de los términos de esta póliza; b.
There has been full compliance with all the terms of the policy; b.
Los Estados miembros de la Unión Europea demuestran el mayor grado de acatamiento.
EU member States show the highest record of compliance.
Esperamos su pleno acatamiento y la vuelta a la situación anterior.
We expect full compliance and a swift return to the condition pro ante.
Esto indicaría un mayor acatamiento a la jurisprudencia sobre la interpretación restrictiva del fuero militar.
This would indicate greater respect for jurisprudence regarding the restrictive interpretation of military jurisdiction.
Las culturas incipientes de aprendizaje e innovación suelen agobiar a las culturas de acatamiento existentes.
Emerging cultures of learning and innovation frequently overwhelm existing cultures of compliance.
De hecho, la mayoría de esas medidas están siendo implementadas y esperamos un acatamiento completo.
In fact, most of these measures are now being implemented and we expect full compliance.
Las pruebas han demostrado la integridad de las válvulas submarinas en acatamiento de dicha norma.
Tests demonstrated the integrity of the subsea valves in accordance with the standard.
Firmar el consentimiento informado para cirugía, anestesia u otro procedimiento y compromiso de acatamiento.
To sign a consent form for surgery, anesthesia, or other procedures and a compliance commitment.
Hemos visto niveles sorprendentes de acatamiento, incluso en comunidades del estado de Mississippi.
We have seen some surprising levels of compliance, even in some communities in the state of Mississippi.
También le exige a la compañía el futuro acatamiento de los requerimientos de la Regla.
It also requires the company to abide by the Rule's requirements in the future.
¡Pero el problema que se plantea es el de la aplicación y del acatamiento de estas normas!
The real problem, however, is the application and observance of these standards!
Word of the Day
to drizzle