Possible Results:
acartonado
-wizened
,stilted
See the entry foracartonado.
acartonado
-weathered
Past participle ofacartonar.

acartonado

¿Qué haces trabajando en un lugar acartonado como éste?
What are you doing working in a stiff place like this?
Stanley es un poco acartonado, pero no me corresponde...
Oh, Stanley's a little stiff, but it's not my place.
Todo esto es admirablemente ùtil a la conversión de un pecador, también acartonado.
Everything this is admirably useful to the conversion of a sinner, also hardened.
Especial para aplicación sobre yeso acartonado.
Special for application on cardboard plaster.
¿Por qué está siempre tan acartonado?
Why are you always so stiff?
No debería ser tan acartonado.
She shouldn't be so stiff.
Tampoco me parece demasiado acartonado.
He doesn't seem too button-down to me.
Pero el personaje es un profesor universitario acartonado.
But I don't think you're right for this. The part's a stuffy college professor.
El acartonado Voz de la Emperatriz cerró los ojos durante un momento y respiró hondo.
The wizened Voice of the Empress closed his eyes for a moment and took a deep breath.
Después de decenios sin parar, su cuerpo ha empequeñecido y su rostro se ha acartonado.
After tens of years without stopping. His body has shrunk and his face is wizened.
No suena acartonado, ¿verdad?
That didn't sound too rehearsed, did it? No, no.
Como le decía, el Mate es fundamentalmente una circunstancia social, pero si bien tiene códigos no es algo acartonado como la ceremonia del té.
As I told you, Mate is basically a social event, and if it have codes, is a not formal one like the tea ceremony.
(EL) Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, usted ha dado a conocer un texto diplomático redactado con las generalizaciones habituales y el lenguaje acartonado característico de los diplomáticos.
(EL) Mr President, President-in-Office of the Council, you have read out a diplomatic text couched in the usual generalisations and wooden language of diplomats.
Desde 2002 Decorafio trae para el mercado los mejores productos en drywall (yeso acartonado), pisos e vinílico y laminados, forros, alfombras, divisorias y mucho más, además de contar con una atención especializada y servicios de instalación.
Since 2002 Decoráfio brings to market the best products in drywall (gypsum board), laminates and vinyl flooring, ceilings, carpets, partitions and much more, in addition to specialized and installation services.
Ha desaparecido el estilo acartonado, pesado, legalista, de Maastricht.
Gone is the stiff, turgid, legalistic approach of Maastricht.
Las divisorias y techos son ejecutadas en yeso acartonado con aislamiento en lana de roca, pintadas o con aplicación de papel de pared.
The partition walls and ceilings are made out of plasterboard with stone wool insulation, either painted or covered in wall paper.
La mayoría del parénquima es café claro con aspecto acartonado y contiene múltiples cavidades (tejido necrótico); debido a que está parcialmente rodeado por una capsula fibrosa, esta zona necrosada es llamada secuestro.
Most of the parenchyma is dull, tan, and contains multiple cavities (necrotic); since it is partially surrounded by a fibrous capsule, this necrotic zone is termed a sequestrum.
Junto o frente a él, Arias siempre lució como un personaje lastimero: acartonado y cursilón, retórico e impreciso, recurriendo a un estilo de política que ya no calza en la coyuntura, centrado en el autobombo y las promesas huecas.
In comparison, Arias always gave the impression of a cardboard cutout focusing on pomp and hollow promises, a lamentable figure harking back to a rhetorical and imprecise political style no longer in tune with the times.
Word of the Day
chilling