Possible Results:
acaparar
Nacido en Barcelona. Emigró a Cuba, donde acaparó una gran fortuna. | Born in Barcelona. He emigrated to Cuba where he amassed a large fortune. |
Creo que toda la atención la acaparó ella. | I guess all that attention finally got to her. |
El grupo de la OTC acaparó casi el 50% del comercio (véase cuadro 3). | The OTC group captured almost half the trade (see table 3). |
¡El clima acaparó gran parte de nuestra atención! | The weather got a lot of attention from us! |
Una vez más la tecnología de Crystal Lagoons acaparó el interés de autoridades de Estados Unidos. | Once again, Crystal Lagoons captured the interest of the U.S. authorities. |
La cuestión del Iraq acaparó la atención del Consejo de Seguridad durante el período que se examina. | The question of Iraq dominated the attention of the Security Council during the period under consideration. |
Acaparó los titulares en el año 1992 al descender en rapel desde un helicóptero durante una misión de rescate. | He grabbed headlines in 1992 by rappelling from a helicopter in a rescue mission. |
Kate Moss primero acaparó la atención a la edad de 14, cuando fue contratada por Storm Model Management. | Kate Moss first grabbed the spotlight at the age of 14, when she was contracted by Storm Model Management. |
Según IAB Brasil, en 2011 online acaparó el 10 por ciento de la torta publicitaria total del país. | According to IAB Brasil, in 2011 online made up 10% of Brazil's overall ad spend. |
La Alhambra estuvo entre los candidatos, y como tal, acaparó la atención de muchos medios de comunicación internacionales. | The Alhambra was among the candidates, and as such, it drew the attention of many international mass media. |
Bruselas acaparó el 82,9% de todos los congresos que se celebraron en el país en 2010. | Brussels accounted for 82.9% of the total number of congresses organised in Belgium in 2010. |
En segundo término se situó la capacitación, que acaparó el 25 por ciento de las acciones tomadas en la materia. | In second place were training activities, which garnered 25 percent of the actions taken. |
Viena es una ciudad con una historia que acaparó mucho de la cocina y cultura de la nación vecina. | Vienna is a city with a history which absorbed the cuisine and culture of many neighbouring nations. |
Sucede así porque el internet acaparó el 14% de la inversión publicitaria total en Argentina en 2013. | This is because 14% of the total ad spend in Argentina in 2013 went to online advertising. |
Uno de los temas que más interés acaparó fue la presentación del nuevo motor de workflow, BIC Cloud GRC. | Large interest was awarded to the presentation of the new workflow engine BIC Cloud GRC. |
El cabildo de las rosas acaparó el mercado del romance Antes que el cabildo de la coliflor tuviera oportunidad. | The rose lobby cornered the romance market Before the cauliflower lobby had a chance. |
En 2015 la región acaparó el 89% de los casos de malaria y el 91% de las muertes por esta causa. | In 2015, the region was home to 89% of malaria cases and 91% of malaria deaths. |
De repente, el tema del Sáhara Occidental acaparó los titulares, y los líderes mundiales trataron de resolver la situación. | All of a sudden, the issue of Western Sahara grabbed the headlines, and world leaders tried to solve the situation. |
Marbella, con más de 1.500 millones, acaparó el 26% de este formidable y sustancioso pastel, según los datos de Luxury Spain. | Marbella, with more than 1,500 million, gathered a 26% of this formidable and substantial cake, according to Luxury Spain data. |
Ninguno de estos robots acaparó mucha atención, y iRobot atravesó apuros financieros hasta que se ideó el robot aspirador Roomba. | None of these robots drew much attention and iRobot was struggling financially until it came up with the Roomba robot vacuum cleaner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.