acabas de llegar
- Examples
Confía en mí, acabas de llegar a la parte rara. | Trust me, you're just getting to the weird part. |
Pero, pero eso no es justo, si acabas de llegar. | But, but that's not fair, you just got here. |
¿Realmente acabas de llegar de la estación de policía? | Did you really just come from the police station? |
Espera, acabas de llegar de la isla, ¿verdad? | Wait, you just got back from the island, right? |
¿Estás planeando tus vacaciones en Bérgamo o acabas de llegar? | Are you planning your vacation in Bergamo or are you already here? |
Déjame ayudarte a empacar ¿acabas de llegar aquí? | Let me help you pack up. You've just gotten here? |
Así que acabas de llegar para hacer otras nuevas. | So you just get to make new ones. |
Bueno, vaquero, tú acabas de llegar, ¿no es cierto? | Well, cowboy, you just jumped right in, didn't ya? |
Pero si acabas de llegar hoy al mediodía. | But you just got here at noon today. |
Tu sabes, acabas de llegar a la Antártida. | You know, just come to Antarctica. |
Tom dice que acabas de llegar de Chicago. | Tom says you've come from Chicago. |
Así que... ¿acabas de llegar de Detroit? | So, did you just get in from Detroit? |
En la estación creerán que acabas de llegar. | The station will think you've just arrived. |
Oye, ¿acabas de llegar de Vietnam? | Hey, you just get back from 'Nam? |
Ahí acabas de llegar muy dentro de mí. | You just got really deep on me there. |
Pero acabas de llegar, y tenemos galletas. | You just got here, we have cookies. |
Sí, claro, tú acabas de llegar. | Yes, of course, you just got here. |
Inicia sesión en tu cuenta o crea una si acabas de llegar a NordVPN. | Sign in to your account or create one if you're new to NordVPN. |
Crees que te dejaré partir, si acabas de llegar! | I won't let you leave. You just got here. |
Oh, Lidar, querido. ¡Justo ahora que acabas de llegar! | Oh, my dear Lidar, but you've just arrived! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
