acaba de

Tu jefe cree que acaba de comprarse un policía, ¿eh?
Your boss thinks he just bought himself a cop, huh?
Grayson, una chica no acaba de dar su corazón a cualquiera.
Grayson, a girl doesn't just give her heart to anyone.
Esta familia acaba de perder el suelo bajo sus pies.
This family just lost the ground under their feet.
Jenny acaba de llamar, va a llegar un poco tarde.
Jenny just called, she's going to be a little late.
Duermo con mi puerta abierta, y esto acaba de pasar.
I sleep with my door unlocked, and this just happened.
Podríamos salir y tomar el dinero y acaba de desaparecer.
We could leave and take the money and just disappear.
Eras un nuevo jefe, que acaba de robar una elección.
You were a new boss, you just stole an election.
¿Actúas como un poli que acaba de perder una condena?
You act like a cop that just lost a conviction?
Un nuevo restaurante acaba de estacionarse frente a mi casa'.
A new restaurant just parked in front of my house.'
Señora, él acaba de amenazarla justo en frente de mí.
Lady, he just threatened you right in front of me.
Él acaba de ser atrapado y tomado para un paseo.
He just got caught up and taken for a ride.
Creo que acaba de tomar tu lugar bajo la guillotina.
I think he just took your place under the guillotine.
No, pero tengo que acaba de hablar con la chica...
No, but I have to just talk to the girl...
Un abogado acaba de dejar esto para ti en la estación.
A lawyer just left this for you at the station.
Charlie Chaplin, el ilustre Charlot acaba de llegar a París.
Charlie Chaplin, the famous Charlot just arrived in Paris.
Y su hombre acaba de descubrir que es un padre.
And your man just found out he's a dad.
Trae a la niñita que acaba de cantar, y pronto.
Bring in the little girl that just sang, and fast.
Me acaba de dar la peor noticia de mi vida.
You just gave me the worst news of my life.
Mi esposo acaba de cuestionar las bases de nuestro matrimonio.
My husband just questioned the very foundation of our marriage.
¿Puede usted acaba de obtener el gas y salir aquí?
Can you just get the gas and get out here?
Word of the Day
to dive