acápite

Cubriremos los tells deliberados en el segundo acápite.
We'll cover deliberate tells in the next chapter.
El acápite completo que se refiere a drogas.
The full paragraph referring to drugs.
En este acápite hemos contemplado la producción agropecuaria y la pesca.
Efforts will be focused on agricultural production and fishing.
En este acápite se muestran resultados, pero no se interpretan las observaciones.
The results inform, they do not interpret the observations.
Del tercer acápite en adelante se ha dirigido directamente a los presentes, improvisando.
Beginning in the third paragraph, he addressed those present directly, improvising.
En el acápite de discusión se tratarán los aspectos novedosos aportados por la investigación.
The section discussion will address the novel aspects of the research work.
Esta normativa se encuentra en el acápite: Normas Generales sobre Impuesto sobre la Renta (ISR).
This Rule is located in the section:. General Rules on Income Tax (ISR)
El acápite demanda análisis especial.
This heading demands special analysis.
En el acápite de discusión se tratarán los aspectos novedosos aportados por la investigación.
The section devoted to discussion will deal with findings obtained by the research.
Si se considera imprescindible emitir alguna recomendación, esta debe incluirse dentro del acápite de conclusiones.
If deemed necessary to issue a recommendation, it must be included in the section on conclusions.
Bajo este acápite, deben agregarse algunas palabras sobre los partidos políticos en el Paraguay.
Certain remarks are in order in this chapter on the political parties in Paraguay.
Como se señaló al inicio de este acápite, existe un déficit de viviendas de aproximadamente 113.700.
As indicated at the beginning of this section, there is a deficit of approximately 113,700 housing units.
El comportamiento en este acápite se manifiesta en total correspondencia con el detectado en otros epígrafes.
This behaviour is in complete correspondence with the behaviour detected in previous sections.
Ya se ha trabajado sobre otros aspectos de este informe, en el segundo acápite de este documento.
Other aspects of this report have been discussed in the second section of this document.
Ver referencia al PENNT en el acápite Niños y Niñas Trabajadores del Capítulo V.
See the reference to the PENNT in the section on working children in Chapter V.
Las referencias dentro del texto se harán por orden numérico ascendente consignándose así en el acápite referencias.
References within the text should be sequentially numbered and thus listed on the reference section.
El documento en su acápite XXII invita a insertar a la Diaspora en el quehacer nacional.
Paragraph 22 of the document invites the Diaspora to participate in national affairs.
En dicho acápite no se hace referencia a la aplicación de la Tecnología de la Información y las Comunicaciones (TIC).
This section does even make reference to the application of Information and Communications Technology (ICT).
Suprimió las restricciones de salida, sin soltar por completo la cuerda mediante el acápite de un decreto.
He removed the restrictions on travel, without completely letting go of the rope through a section of a decree.
REFERENCIAS Las referencias dentro del texto se harán por orden numérico ascendente consignándose así en el acápite referencias.
REFERENCES References within the text should be sequentially numbered and thus listed on the reference section.
Word of the Day
to light