abya

Popularity
500+ learners.
Press Conference CADTM Abya Yala Nuestra America in Port-au-Prince (Haití)
Conferencia de prensa del CADTM Abya Yala Nuestra America en Puerto Principe (Haití)
Second Continental Summit of Indigenous Pueblos and Nationalities of Abya Yala (the Americas)
II Cumbre Continental de Pueblos y Nacionalidades Indígenas de Abya Yala (Américas)
Haiti Press Conference CADTM Abya Yala Nuestra America in Port-au-Prince (Haití)
Conferencia de prensa del CADTM Abya Yala Nuestra America en Puerto Principe (Haití)
Phone: 2250-5000 Abya Yala Theater, at Fanal towers in San José.
Teléfono: 2250-5000 Teatro Abya Yala, Torres del Colegio de Costa Rica en el FANAL.
Continental Summit of Indigenous People Abya Yala for Water and Mother Earth.
Encuentro Continental de los Pueblos Abya Yala por el Agua y la Pachamama.
The best known, A deslambrar, became a hymn of the peoples of Abya Yala.
La más conocida, A desalambrar, se volvió un himno de los pueblos de Abya Yala.
ABYA YALA / Venezuela: I do not want to be a victim of media disinformationSign the petition!
ABYA YALA / Venezuela: Yo no quiero ser victima de desinformación mediática¡Firmen la petición!
II Continental Summit of the Indigenous Peoples and Nationalities of Abya Yala, July 25, 2004.
II Cumbre Continental de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas de Abya Yala, 25 de Julio del 2004.
Nican Tlacah Indigenous Peoples and Nations of Abya Yala, Cemanahuak [the Americas].
Y al hablar de Nuestras Tierras me refiero a todo Abya Yala [las Americas].
Continental Summit of Indigenous People Abya Yala for Water and Mother Earth.June 21-24, Ecuador.
Encuentro Continental de los Pueblos Abya Yala por el Agua y la Pachamama.21 al 24 de junio 2011, Ecuador.
To the particpants of the Second Continental Summit of Indigenous Pueblos and Nationalities of Abya Yala (the Americas).
A los/as participantes en la II Cumbre de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas de Abya Yala (Américas).
Rosa Palomino (Middle), President of Unión de Mujeres Aymaras de Abya Yala for the region of Puno, Peru.
Rosa Palomino (medio), Presidenta de la Unión de Mujeres Aymaras de Abya Yala para la región de Puno, Perú.
If among the delegates comes a Yachac (very wise one), it would be important to share the wisdom of our grandparents of Abya Yala.
Si entre los delegados/as vienen algún Yachac (gran sabio), seria muy importante, para compartir la sabiduría de nuestros abuelos de Abya Yala.
We call on the Indigenous Peoples and organizations of Abya Yala to go forward in a spirit of union and solidarity.
DECIMO SEXTO: Hacemos un llamado a los pueblos y organizaciones de Abya Yala para caminar en un espíritu de unidad y solidaridad.
This area was called by its ancestors: Abya Yala, land in its full maturity, a maturity supported by that unity within diversity.
Esta zona fue llamada por sus ancestros: Abya Yala, tierra en plena madurez, madurez que tiene su soporte en esa unidad en la diversidad.
Declaration of La Paz (Continental Encounter of Indigenous Pueblos and Nations of Abya Yala, La Paz, Bolivia Tawatinsuyo, October 12th, 2006)
Declaración Política: II Encuentro Nacional Pre-Cumbre Continental de Pueblos y Nacionalidades Indígenas de Abya Yala (Guatemala, 09 de Noviembre de 2006)
Greetings and best wishes for all of your efforts which have brought together this historic Continental Encounter of Indigenous Nations and Pueblos of Abya Yala.
Saludos y felicidades por los esfuerzos que han sumado para dar forma a este histórico Encuentro Continental de Naciones y Pueblos de Abya Yala.
Now she works with her NGO at the convention of the Peoples of Abya Yala, which brings together organizations of originary peoples from Panama to Chiapas.
Actualmente participa con su ONG en la convención de los Pueblos de Abya Yala, en la que se reunen organizaciones de pueblos originarios de Panamá a Chiapas.
Lastly, between 7 and 13 October, the second Continent Meeting for Indigenous Communication of Abya Yala was held in the Tlahuitoltepec Mixe community.
Por último, entre los días 7 y 13 de octubre tuvo lugar la segunda Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Yala en la comunidad mixe de Tlahuitoltepec.
These events are the tracks along the path of continuity and follow-through that vindicate and give strength to the process of decolonization of our continent Abya Yala.
Estos acontecimientos son las huellas de los pasos de seguimiento y continuidad que revindican y dan fuerza al proceso de descolonización de nuestro continente Abya Yala.
Word of the Day
smell