Possible Results:
abusar
Si no paras esto ahora, abusarán de él toda su vida. | If you don't stop it, he'll spend his life being bullied. |
Mientras la posibilidad existe, abusarán de tales organizaciones poderosas. | As long as the possibility exists, such powerful organisations will be abused. |
Si usted muestra demasiada bondad a otros, ellos abusarán de usted. | If you show too much kindness, they will take advantage of you. |
¿Por qué tan seguro de que abusarán de mi? | What makes you sure I'd be bested? |
Pero lo que sé, es que si te vas ahora, abusarán de ti el resto de tu vida. | But I know that, if we leave now, you'll get bullied for the rest of your life. |
Cuando un reportero indicó que los peregrinos harían donaciones en su nombre en su sitio de meditación, el les pidió que no abusaran de las donaciones y que no las usaran para fines comerciales. | When a reporter pointed out that pilgrims to his meditation site would be making donations in his name, he asked for the donations to not be abused or used for commercial purposes. |
Sibien sepuede deplorar que algunas personas abusaran, en el pasado, de esa opacidad para usarla enbeneficio propio, también escierto que en este momento sueliminación equivaldría a renunciar, endefinitiva, a la independencia del país. | Although it is regrettable that, in the past, some people have abused this opacity for their own private profit, to part with it now would be to abandon independence at term. |
No les dio estas facultades simplemente para que se divirtieran, ni para que abusaran de ellas obrando contra su voluntad y su providencia, sino para hacer progresar el conocimiento de la verdad y la santidad en el mundo. | He did not give them these faculties merely for their amusement, or to be abused in working against His will and His providence, but that they might use them to advance the knowledge of truth and holiness in the world. |
Porque no podía soportar hacerles pasar por la experiencia de que otros trabajadores abusaran de los animales. | Because I couldn't stand to let them go through (other workers abusing the animals.) |
Convencido de que solo aquéllos que podían emitir un voto educado deberían votar, Hudson golpeó con sus puños como desaprobación de que las masas abusaran de su nuevo derecho al voto. | Convinced that only those who could cast an educated vote should vote, Hudson pounded his fists in disapproval of the masses abusing their new right to vote. |
En este caso trataba de evitar que un pequeño grupo de personas muy adineradas abusaran de una exención tributaria– abusándola para promover políticas ultra derechistas y cabildear en el Congreso. | In this case it was trying to prevent a small group of very wealthy people from abusing a tax break—abusing it in order to promote ultrarightist policies and lobby in Congress. |
El Comité de Derechos Humanos y el CEDAW recomendaron que Malí adoptara leyes para proteger a las jóvenes empleadas domésticas, estableciera mecanismos de denuncia apropiados y sancionara debidamente a los empleadores que abusaran de ellas. | The HR Committee and CEDAW recommended that Mali pass protective legislation regarding young women domestic workers, develop appropriate complaint mechanisms and adequately punish abusive employers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.