Possible Results:
abundar
Donde abundo el pecado, la gracia sobreabundó Veamos Romanos 5:20-21. | Where sin abounded, grace did much more abound Let us take a look at Romans 5:20-21. |
Sin embargo, abundo un poco más. | However, I shall expand a little. |
De alguna manera ya he contestado. Sin embargo, abundo un poco más. | In a way I have already provided an answer. However, I shall expand a little. |
– Señor Presidente, abundo en lo que se ha dicho y agradezco las palabras del Presidente de este Parlamento en relación al referéndum celebrado en mi paÃs en el dÃa de ayer. | Mr President, I agree with what has been said and I would like to thank the President of this Parliament for what he has said about the referendum held in my country yesterday. |
De hecho es motivo de un segundo libro que saldrá a finales de 2011, lo he titulado Naturaleza y futuro del hombre, y ahà abundo en hacia dónde vamos. | In fact it's the reason behind a second book that will be published at the end of 2011, which I have titled Naturaleza y futuro del hombre, and where I discuss where we are going to at some length. |
Abundo en la elaboración necesaria de ese argumento en los siguientes pasos sucesivos. | I develop the needed elaboration of that argument in the following successive steps. |
Abundo en la propuesta del Sr. Titley de que lo aplacemos todo, porque carece de sentido examinar esa cuestión sin la presencia del Consejo. | I follow Mr Titley's suggestion that we postpone all of it, because there is no point in discussing this without the presence of the Council. |
Abundo en su significado cuando se trata de subrayar que el crecimiento es una condición necesaria, pero que ya no es suficiente, para la creación de empleo en Europa. | I completely agree with him when he emphasizes that growth is a necessary, but no longer sufficient, condition for job creation in Europe. |
Abundo en este relato -espléndidamente glosada por Manuel Titos, autor del estudio preliminar, que una vez más colabora con el Patronato de la Alhambra para el mejor conocimiento de su legado patrimonial-, porque redunda en aspectos que por conocidos no dejan de interesarnos. | The story is marvellously recounted by Manuel Titos, author of the preliminary study and once more collaborating with PAG in promoting our cultural heritage. I emphasise it here, because it is rich in aspects that, though well known, continue to hold our interest. |
Abundo en la opinión de Alejandro. Tenemos que reducir los costos. | I agree with Alejandro. We must bring down costs. |
El regalo abundó, asà que los pecadores graves son perfectamente justificados. | The gift abounded, so grave sinners are made perfectly righteous. |
¿Qué abundó mucho más dónde el pecado abundó? | What abounded much more where sin abounded? |
El amor por el Señor y la esperanza por el Cielo abundó en ellos. | Love for the Lord and hope for Heaven overflew in them. |
Sin embargo, cuando abundó el pecado, la gracia sobreabundó. | However, where sin abounded, grace bounded much more. |
La Revolución abundó en retórica. | The Sandinista revolution abounded in rhetoric. |
Lo dijo Pablo de Tarso con frase lacónica: donde abundó el pecado, más abundó la gracia. | What Pablo de Tarso said with laconic phrase: where sin abounded, more abounded grace. |
Abundó la injusticia, pero el espÃritu humano sigue vivo, coleando y más hermoso que nunca. | Injustice abounds, but the human spirit is alive, kicking, and as beautiful as ever. |
Pero no abundó en explicaciones, excepto quizás en las que pueden estar contenidas dentro de su arte. | But he didn't explain - except perhaps, in his art. |
Incluso abundó en ello. | He even bragged about it. |
La página abundó en fotografÃas que testimonian el encuentro, donde se muestra un Londoño risueño y distendido. | The page overflowed with photographs that testify to the meeting, depicting a smiling and relaxed Londoño. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.