abrogate
- Examples
No Pope or Archbishop of Canterbury can abrogate THIS authority. | Ningún Papa ni Arzobispo de Canterbury pueda abrogar ESTA autoridad. |
What efforts have been taken to abrogate this discriminatory law? | ¿Qué labor se está realizando para derogar esa ley discriminatoria? |
At no time, ever, do we make decisions that abrogate your will. | En ningún momento, nunca tomamos decisiones que deroguen su voluntad. |
No extraterrestrial force shall contravene or abrogate the human sovereignty of this planet. | Ninguna fuerza extraterrestre podrá contravenir o anular la soberanía humana de este planeta. |
Polymeric nanoparticles can encapsulate taxane drugs and abrogate the need for solvents. | Nanopartículas poliméricas se puede encapsular fármacos taxanos y suprimirá la necesidad de disolventes. |
No extraterrestrial force shall contravene or abrogate the human sovereignty of this planet. | Ninguna fuerza extraterrestre deberá atribuirse o apropiarse la soberanía humana de este planeta. |
There is therefore nothing to abrogate. | Por lo tanto, no hay nada que derogar. |
However, this does not abrogate the covenant of works as codified in the moral law. | Sin embargo, esto no abroga el pacto de obras codificado en la ley moral. |
However the coalition government survived, shaping the mechanism for the referendum to abrogate. | De todos modos la coalición gubernamental sobrevivió, creando el mecanismo del referéndum abrogativo. |
The Conference also decided to abrogate six and withdraw three international labour standards. | La Conferencia decidió además abrogar seis normas internacionales del trabajo y retirar otras tres. |
That fact alone justifies efforts to abrogate or at least limit that privilege. | Ese hecho de por sí justifica los esfuerzos por derogarlo o al menos limitar ese privilegio. |
Does the State party envisage taking any measures that would abrogate the right to polygamous marriage? | ¿Proyecta el Estado Parte adoptar medidas que anulen el derecho a la poligamia? |
It has the power to abrogate your old body systems and to create new ones. | Tiene el poder de poner sus antiguos sistemas físicos fuera de vigor y de crear nuevos. |
Some think that love means to abrogate the law, but there is a difference between fulfillment and nullification. | Algunos piensan que el amor significa abrogar la ley, pero hay una diferencia entre el cumplimiento y la anulación. |
Or, on the other hand, they really abrogate the law, so as to make it no longer binding. | O por el otro lado, ellos realmente abrogan la ley como para que no sea más vinculante. |
We have benignly infiltrated all over your world, yet make no decisions that abrogate any of your decisions. | Estamos infiltrándonos benignamente por todo su mundo, aunque no tomando decisiones que deroguen ninguna de sus decisiones. |
They conveniently abrogate their formal treaties and do not yield to laws concerning protection of the environment. | Según les conviene, derogan los tratados oficiales y no respetan las leyes relativas a la protección del medio ambiente. |
Additionally, what is being proposed is to abrogate the tax exemption of the businesses installed in the tax-free zones. | Adicionalmente, se estaría proponiendo derogar la exención de impuestos a las empresas instaladas en zonas francas. |
The IACHR recalls that the declaration of a state of emergency cannot abrogate the prohibition against collective expulsions. | La CIDH recuerda que la declaración de un estado de excepción no puede derogar la prohibición de expulsiones colectivas. |
Partnerships cannot create or abrogate rights or responsibilities of Parties under the Basel Convention. | Las modalidades de asociación no pueden generar o derogar derechos o responsabilidades de las Partes en el marco del Convenio de Basilea. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of abrogate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.