Possible Results:
abreviaré
-I will shorten
Futureyoconjugation ofabreviar.
abreviare
-I will shorten
Future subjunctiveyoconjugation ofabreviar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofabreviar.

abreviar

Dadas las limitaciones de tiempo, abreviaré algunas secciones.
Given the time constraints, I shall abbreviate some portions of it.
Si muchas personas ofrecen su disponibilidad, Yo abreviaré este tiempo que arrastra todo en el abismo.
If many are willing, I will shorten the time that drags everything into the abyss.
Yo abreviaré la pena que os espera.
I will shorten your suffering.
Sra. Filip (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): Debido a lo avanzado de la hora, abreviaré mi declaración.
Mrs. Filip (Inter-Parliamentary Union): Because of the lateness of the hour, I will shorten my statement.
Sr. Keita (Malí) (habla en francés): Debido a lo avanzado de la hora abreviaré mi declaración.
Mr. Keita (Mali) (spoke in French): Because of the lateness of the hour, I shall abridge my statement.
Presidente: A fin de respetar el límite de tiempo que ha fijado, abreviaré mi declaración.
Mr. De Santa Clara Gomes (Portugal): To comply with the time limit you set, Sir, I will shorten my statement.
Tras haber escuchado lo que explicó el representante de Alemania sobre los resultados del proceso Bonn-Berlín, también a este respecto abreviaré mi declaración.
Here also, I will shorten my statement, after what the representative of Germany has just said about the results of the Bonn-Berlin process.
Como ya es muy tarde, abreviaré mis observaciones un poco, y entiendo que se distribuirá el texto íntegro de mi declaración.
Given the time of day, I will abbreviate my remarks somewhat, and I understand that the full text of my statement will be made available.
He de decir a sus Señorías -y abreviaré lo que habría dicho mucho más por extenso- que estamos profundamente preocupados por la situación en Chechenia en materia de asuntos humanitarios.
I have to say to honourable Members - and I will abbreviate what I might have said at much greater length - we are profoundly concerned about the humanitarian situation in Chechnya.
Abreviaré su discurso en esta parte diciendo que Tyler pasó buena parte de los años siguientes tratando de convencer a los demás de que no quería ser sacerdote.
I will abbreviate the speech here by saying that Tyler spent a lot of intervening years trying to convince people that he was not becoming a priest.
Mientras traduzco o hago lectura de prueba, no abreviare los contenidos, ni incluiré mis propios pensamientos.
While translating/proofreading the text, I will neither abbreviate the contents nor add my own thoughts to it.
Mientras traduzco o realice una lectura de prueba, no abreviare los contenidos, ni añadiré mis propios pensamientos.
While translating/proofreading the text, I will neither abbreviate the contents nor add my own thoughts to it.
El Presidente Belkic (interpretación al inglés proporcionada por la delegación, del discurso pronunciado en bosnio): Debo tener en cuenta la advertencia del Presidente y por ello abreviaré mi declaración.
President Belkic (spoke in Bosnian; interpretation furnished by the delegation): I shall heed the President's admonition and will abbreviate my statement.
Señor Presidente, señor Comisario, si mi intervención dura algo más de cuatro minutos abreviaré mis observaciones finales para no sobrepasar los seis minutos que me corresponden.
Mr President, Commissioner, if I take a little more than four minutes, I will make my concluding remarks shorter so that I do not overrun my six minutes.
Word of the Day
lean