abordar con
- Examples
Creemos firmemente que cuando actuamos juntos podemos abordar con eficacia grandes desafíos. | We strongly believe that when we act together we can deal effectively with enormous challenges. |
Ésta es, sin duda, otra exigencia que es necesario abordar con vistas al futuro. | In the future, it will certainly be necessary to do this. |
Espero que podamos abordar con mayor profundidad esas preocupaciones durante el trámite parlamentario y otros procesos. | Hopefully, during the parliamentary process and other processes we will be able to tease these concerns out further. |
Para reiterar, el logro de sus objetivos puede ser más fácil de lo que piensa si les abordar con determinación. | To reiterate, achieving your goals may be easier than you think if you tackle them with determination. |
La equidad es crucial pero se puede abordar con mayor sofisticación. | Equity is crucial but can be approached with increased sophistication. |
Es algo que Europa necesita abordar con decisión y dinamismo. | It is something which Europe needs to address decisively and dynamically. |
Akunin ha decidido abordar con seriedad la educación de las masas. | Akunin has decided to seriously address the education of the masses. |
Evidentemente, estas son cuestiones que la comunidad internacional debe abordar con seriedad. | Obviously, these are questions that the international community must take seriously. |
La UE debe abordar con urgencia la trata en el mercado laboral. | The EU must urgently tackle trafficking in the labour market. |
Esta es una cuestión que la comunidad internacional debe abordar con urgencia. | This is an issue that must engage the international community urgently. |
También es el punto que deberíamos abordar con mayor firmeza. | It is also the point that we should address the most firmly. |
Las inquietudes cuarta y quinta se pueden abordar con más brevedad. | The fourth and fifth concerns can be mentioned more briefly. |
Se trata de una cuestión que debemos abordar con carácter urgente. | It is an issue we need to address urgently. |
Las democracias actuales deben abordar con urgencia esta insuficiencia de solidaridad. | Democracy today must urgently address this insufficiency of solidarity. |
Sin embargo, las diferencias de opinión se pueden abordar con relativa rapidez. | Yet the differences of opinion could be addressed relatively quickly. |
¿Qué temas quiso abordar con eta historia? | What themes did you want to approach with this story? |
Se trata de una importante responsabilidad que el Consejo debe abordar con seriedad. | This is an important responsibility that the Council must take seriously. |
Esta cuestión se debería abordar con urgencia. | This is a matter that should be addressed with urgency. |
Es un proceso continuo que debe abordar con determinación, constancia y disciplina. | It is an ongoing process that you must approach with determination, diligence and discipline. |
Ahora bien, hay que abordar con prudencia este proyecto de reforma. | This reform project needs, however, to be considered with prudence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.