aberrant

He sees the first strategy in the production of aberrant images.
Él ve una primera estrategia en la producción de imágenes aberrantes.
There are no recipes or real action of this aberrant pattern.
No hay recetas o la acción real de este patrón aberrante.
There will be an increase in tornados and aberrant weather.
Habrá un aumento de tornados y de clima aberrante.
Terrorism is an aberrant act that exists in every human society.
El terrorismo es una acto aberrante que existe en toda sociedad humana.
A quite aberrant text by its form and content.
Unos textos absolutamente aberrantes por su forma y contenido.
And you think what goes on here is aberrant?
¿Y usted cree que lo que sucede aquí es aberrante?
But these aren't the only aberrant images that come from Haiti.
Pero no son las únicas imágenes aberrantes que llegan desde Haití.
Is it really that aberrant to decorate a properly designed product?
¿Es realmente algo tan aberrante decorar un producto bien diseñado?
Some Reformed men carry this aberrant teaching even further.
Algunos hombres reformados llevan aún más lejos esta enseñanza aberrante.
It was like the virus had reappeared, but with some aberrant facts.
Fue como si el virus hubiese resurgido, pero con algunos hechos aberrantes.
Is meaningless to speak of a concept as aberrant.
Carece de sentido hablar de una concepción tan aberrada.
What I mean by that is that the only aberrant behaviour...
Lo que quiero decir es que el único comportamiento aberrante...
Such patients have T cell activity directed to the cytogenetically aberrant clone.
Tales pacientes tienen actividad de células T dirigida al clon citogenéticamente aberrante.
Fiberoptic bronchoscopy showed a tracheomalacia suggestive of aberrant innominate artery compression.
La fibrobroncoscopia mostró traqueomalacia sugestiva de compresión de una arteria innominada aberrante.
C, electrocardiographic recording of the same tachycardia with aberrant right branch.
Registro electrocardiográfico de la misma taquicardia con aberrancia de rama derecha.
But this aberrant state of affairs is not anybody's fault.
Pero este estado aberrante de las cosas no es la culpa de nadie.
Identifies aberrant behaviors; for those with chronic pain who are already on opioids.
Identifica comportamientos aberrantes; para personas con dolor crónico que ya usan opioides.
The IF test (section 4) must be repeated if the staining is aberrant.
La prueba IF (punto 4) debe repetirse si la tinción es aberrante.
But I remember everything, and I'm not aberrant.
Pero recuerdo todo, y no soy aberrante.
Their aberrant (i.e., divisive) behavior was directly due to their doctrinal error.
Su comportamiento aberrante (i.e., divisivo) se debía directamente a su error doctrinal.
Other Dictionaries
Explore the meaning of aberrant in our family of products.
Word of the Day
to dive