abate

Cuanto menor sea el precio, en partes de esta se abate considerablemente.
The lower the price, in parts of this will greatly abate.
La represión se abate sobre la gente que ya no acepta esto.
Repression beats down on a people who no longer accept it.
¿Y cómo puedo ayudarte yo, que solo soy un pobre abate?
But how can I help you, I, a poor abbot?
Bien, ¿no le abate siempre su trabajo?
Well, doesn't your work ever beat you down?
Pero, a veces, no hay una causa visible para una tragedia que nos abate.
However, sometimes there is no apparent reason for a tragedy that befalls us.
¿Por qué no lo abate?
Why are you not hitting it?
Apoya lo que el abate Allemand emprendió para los jóvenes de las clases medias.
He supportedthe work begun by the Abbé Allemand for the young people of themiddle classes.
En el otoño de 1815 el abate de Mazenod lo invitó a unirse a él.
In the fall of 1815, the abbé de Mazenod invited him to join his missionary band.
El corazón alegre hermosea el rostro: Mas por el dolor de corazón el espíritu se abate.
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
El corazón alegre hermosea el rostro; Mas por el dolor del corazón el espíritu se abate.
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
Pero si abate un dragón en el bosque y nadie está presente, ¿habra ocurrido en realidad?
But if a dragon falls in the forest and nobody gets to hear about it, does it make a thud?
En Uzbekistán, la represión se abate sobre los partidarios de la democracia y los derechos humanos, así como sobre los periodistas.
In Uzbekistan, human rights and democracy activists and journalists were targets of repression.
Tenemos que demostrar que Europa es capaz de hacer frente de un modo eficaz a este reto que se abate sobre ella.
We must show that Europe is capable of effectively meeting this challenge which is looming before her.
Se presentó a él por vez primera el 11 de diciembre con una carta de recomendación de un abate Taillé.
The first time he was received was on December 11 with a letter of recommendation from an Abbé Taillé.
Con esta intención se purificará tu deseo, que vilmente se abate muchas veces a sí mismo y a las criaturas.
With this intention your affections, which are too often perversely inclined to self and to creatures, will be purified.
Decía el abate Alfred Monnin, que estuvo con el Cura de Ars durante más de cinco años y que luego sería su biógrafo.
So said the Abbé Alfred Monnin, who frequently visited the Curé for more than five years, and who became his biographer.
El crecimiento de la obra plantea en seguida un problema al abate de Mazenod: el de la sede de la asociación.
The growth of the worksoon became a problem for the Abbé de Mazenod: how to providea place for the association.
La extracción la hizo el doctor Laennec con asistencia de otro doctor y en presencia del abate de Mazenod.
Extraction of the heart was carried out by Dr. Laennec with the assistance of another doctor and in the presence of Abbé de Mazenod.
Las bacterias viven en el intestino de algunos tipos de ganado sano y la contaminación de la carne puede ocurrir en el proceso de abate.
The bacteria live in the intestines of some healthy cattle, and contamination of the meat may occur in the slaughtering process.
En la solicitud de autorización que dirige a los vicarios generales de Aix, el abate de Mazenod presenta desde el principio el ideal de la comunidad.
In the Petition addressed to the Capitular Vicars-General of Aix on January 25, 1816 the ideal of community is present from the beginning.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict