abanderado
- Examples
Martín Cacho es el abanderado de estos tres partidos. | Martín Cacho is the standard-bearer of these three parties. |
En semejantes situaciones, las Naciones Unidas deben ser el abanderado. | In such situations, the United Nations must act as standard-bearer. |
Armas de la ciudad y abanderado de la Contrada dell'Oca (I) | City arms and standard bearer of the Contrada dell'Oca (I) |
Oficial Sr. Martinenda abanderado de Barbastro, el Idioma original >> | Officer Martinenda, standard bearer of Barbastro, the Original language >> |
Éste había sido abanderado único de la oposición en 1999. | Lavín had been the sole leader of the opposition in 1999. |
Compuesto por: 3 granaderos montados con abanderado y escoltas. | Composed for: 3 mounted grenadiers, flag's bearers and escorts. |
Él es considerado como el abanderado de la abstracción en el arte callejero. | He is regarded as the standard-bearer for abstraction in street art. |
No entiendo por qué Zugecic lo quería a él de abanderado. | I don't understand why Zugecic wanted him for the flag bearer. |
Kenneth Bernard es un abanderado del inconformismo. | Kenneth Bernard is a champion of nonconformity. |
Que es su abanderado, la próxima generación. | That's their flag ship operation, the next generation. |
No quiere convertirse en el abanderado de una causa en particular. | He does not want to become an advocate for a particular cause. |
López también fue el abanderado de Cuba en la ceremonia de apertura. | López also carried Cuba's flag at the opening ceremony. |
A la izquierda hay un abanderado de pie con una bandera de comando. | To the left is a standard bearer standing with a command flag. |
Es un abanderado del outsourcing de los servicios legales para abaratar costes. | The torchbearer of legal services outsourcing to reduce costs. |
Tú eres el abanderado de nuestro legado. | You are the torchbearer for our legacy now. |
Este es un Volkswagen Golf GTI. El abanderado, el referente, el papi... | This is a Volkswagen Golf GTI the standard-bearer, the benchmark, the daddy... |
Hemos abanderado una gama de programas de prevención sustentados por nuestra experiencia local. | We pioneer a range of preventive programs strengthened by our in-country expertise. |
Hemos abanderado una gama de programas de prevención sustentados por nuestra experiencia local. | We pioneer a range of preventive programmes strengthened by our in-country expertise. |
Alemania se considera abanderado de la protección del medio ambiente y el clima. | Germany sees itself as a pioneer in environmental and climate protection. |
Al Gore fue el abanderado de este sector empresarial en las negociaciones. | Al Gore was the standard-bearer for this business faction at the Kyoto negotiations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.