standard-bearer
- Examples
Martín Cacho is the standard-bearer of these three parties. | Martín Cacho es el abanderado de estos tres partidos. |
In such situations, the United Nations must act as standard-bearer. | En semejantes situaciones, las Naciones Unidas deben ser el abanderado. |
Woman has always been the moral standard-bearer—the spiritual leader. | La mujer siempre ha sido la abanderada moral: la líder espiritual. |
He is regarded as the standard-bearer for abstraction in street art. | Él es considerado como el abanderado de la abstracción en el arte callejero. |
That's why we're an international standard-bearer for freedom. | Por eso somos un estandarte internacional de la libertad. |
This is a Volkswagen Golf GTI the standard-bearer, the benchmark, the daddy... | Este es un Volkswagen Golf GTI. El abanderado, el referente, el papi... |
They say that every capital in the world makes a certain festival its standard-bearer. | Dicen que cada capital del mundo hace de una fiesta su estandarte. |
Al Gore was the standard-bearer for this business faction at the Kyoto negotiations. | Al Gore fue el abanderado de este sector empresarial en las negociaciones. |
The CPI(MLM) has long been the standard-bearer of revolutionary communism in Iran. | Por mucho tiempo el PCI (MLM) ha sido el abanderado del comunismo revolucionario en Irán. |
This is a Volkswagen Golf GTI the standard-bearer, the benchmark, the daddy... | Este es el Volkswagen Golf GTI... el porta estandarte, el comienzo, el papi... |
Yet there also is profound anxiety among progressives about standard-bearer Kerry. | Sin embargo también existe una profunda ansiedad entre los progresistas sobre el rol como líder de Kerry. |
He then became the standard-bearer for the left wing which dominated the Labour Party. | Se convirtió en el estandarte del ala de izquierdas que dominaba el Partido Laborista. |
MOREOVER, thanks to its versatility, it has become the standard-bearer in sherry cocktails. | ADEMÁS, gracias a su versatilidad, se ha convertido en un referente en la coctelería con vino. |
Gif-Iti's standard-bearer, Insa, has taken a step further with his striking graffiti style. | El abanderado del Gif-Iti, Insa, ha dado un paso más en su llamativa forma de graffiti. |
It had been his privilege to become a noble standard-bearer in the army of the Lord. | Había tenido el privilegio de llegar a ser noble portaestandarte en el ejército del Señor. |
Woman, however, has always been the moral standard-bearer and the spiritual leader of mankind. | La mujer sin embargo siempre ha sido la abanderada moral y la líder espiritual de la humanidad. |
Woman, however, has always been the moralˆ standard-bearer and the spiritˆual leader of mankind. | La mujer, sin embargo, siempre ha sido la adalid moral y la líder espiritual de la humanidad. |
Woman, however, has always been the moral standard-bearer and the spiritual leader of mankind. | Sin embargo, la mujer ha sido siempre la abanderada moral y la dirigente espiritual de la humanidad. |
Lu Hsun was the greatest and the most courageous standard-bearer of this new cultural force. | Y el más grande y valiente abanderado de esta nueva fuerza cultural ha sido Lu Sin. |
Thanks to its versatility, sherry has become the standard-bearer in wine cocktails. | El vino de Jerez, gracias a su versatilidad, se ha convertido en un referente en la coctelería con vino. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.