añorar
Tras un tiempo, añoró más su cama que la soledad. | After a time, she wanted her bed more than solitude. |
Eso es lo que David añoró, pero no podía suceder antes de la cruz (Juan 7:39). | It's what David longed for, but it couldn't happen before the cross. (John 7:39) |
De alguna manera, siempre añoró los viejos tiempos de su juventud que recordaba permanentemente. | Somehow, he always longed for the old times of his youth that he permanently recalled. |
Pienso que él me añoró. | I think he missed me. |
En todo lo que él siempre añoró. | Everything that he wasn't. |
¿Dijo en serio que me añoró? | Did you mean it when you said you missed me? Oh! |
Ya en la oposición, siempre añoró la Constitución de 1987, la de los años de la Revolución, de fuerte presidencialismo, con la que gobernaba por decreto. | Once in the opposition, he longed for the 1987 Constitution of the revolutionary years, with such a strong role for the President that it had allowed him to govern largely by decree. |
Nacido en Santo Domingo en la República Dominicana el 23 de enero de 1968, Pellerano añoró ser parte del programa espacial desde que vio la transmisión del lanzamiento del primer transbordador espacial cuando tenía 13 años. | Born in Santo Domingo, Dominican Republic on January 23, 1968, Pellerano wanted to be part of the space program ever since he watched the broadcast of the first space shuttle launch at the age of 13. |
De alguna manera, siempre añoró los viejos tiempos de su juventud que recordaba permanentemente.Héctor Lucci fue un hombre laborioso y honesto -al estilo de antes-, que logró una buena posición y siempre ayudó a sus hijos y sus amigos. | Somehow, he always longed for the old times of his youth that he permanently recalled.Héctor Lucci was a laborious, honest man–in the old style- that achieved a good position and always helped his children and friends. |
El marinero añoró el olor del mar cuando se mudó al campo. | The sailor longed for the smell of the sea when he moved to the countryside. |
Añoro un mundo maravilloso mucho más allá del mar. | I yearned for a wonderful world far beyond the sea. |
Bueno, este viaje es increíble, pero añoro a Pawnee, ¿sabes? | Okay, this trip is amazing, but I miss Pawnee, you know? |
Sí, añoro a Swami al igual que cualquiera de ustedes. | Yes, I miss Swami just like any of you. |
Usage: Todo lo que añoro es estar contigo. | Usage: Everything I long for is to be with you. |
Oh, como añoro tener una charla con ella. | O, how I long to have some chat with her. |
A veces añoro los días en que el café era solo café. | Sometimes I miss the days when coffee was just coffee. |
Añoro verte Y estar en tu compañía. | I long to see you And be in your company. |
¡Oh, cuánto AÑORO Nosotros para estar juntos! | Oh, how I LONG for us to be together! |
La verdad es que añoro tenerte al frente. | The truth is I miss having you across the street. |
Eso sí lo añoro, la tranquilidad de caminar por las calles. | I do miss that, the tranquility of walking through the streets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.