a week late

The specs and scene designs arrived a week late.
Las especificaciones y los diseños de la escenografía llegaron una semana tarde.
You know you're a week late?
¿Sabes que llegas una semana tarde?
Only a week late this time.
Esta vez solo una semana tarde.
Only a week late this time.
Esta vez solo una semana tarde.
Only a week late this time.
Esta vez solo una semana tarde. Tan típico.
Gonna be late. I'm gonna be a week late.
Voy a llegar una semana tarde.
I was a week late.
Tenía una semana de atraso.
She's a week late.
Está retrasada una semana.
I'm a week late.
Se me atrasó una semana.
It's a week late already.
Ya ha pasado una semana.
Aren't you a little freaked out starting over at a new school and like a week late?
¿No te asusta un poco empezar en una escuela nueva una semana más tarde?
CASA SERENA - Al & Jeanne from DenverWe visited Puerto Rico for a week late January, 2018 and stayed at Casa Serena.
CASA SERENA - Al & Jeanne de DenverVisitamos Puerto Rico durante una semana a fines de enero de 2018 y nos quedamos en Casa Serena.
Thus the Pharisees would be there to celebrate Pentecost on Sunday May 24, 33 AD and the Sadducees would be a week late.
Así los fariseos estarían allí celebrar el ANUNCIO de Pentecostés el domingo 24 de mayo de 33 y el Sadducees sería una semana tarde.
I submitted my paper a week late. Do you think I could still get a good grade?
Presenté mi trabajo una semana tarde. ¿Crees que de todos modos podría obtener una buena nota?
Word of the Day
caveman