a través de

Popularity
13,000+ learners.
Actualmente provee para todo el país a traves de Metalvid.
Currently it provides for the entire country through Metalvid.
Actualmente estamos viviendo a traves del cumplimiento de esas profecias.
We're currently living through the fulfillment of these prophecies.
Tengo que ver al hombre cuando lleguemos a traves.
Got to watch for the guy when we get through.
Mallorca es un exponente de Arte a traves de los siglos.
Mallorca is an exponent of Art through the ages.
Esto se hace a traves de la variable $cacheAction en tus controladores.
This is done through the $cacheAction variable in your controllers.
Olorun interactua con el mundo y la humanidad a traves de emisarios.
Olorun interacts with the world and humankind through emissaries.
Muchos predicadores han hablado de este tema a traves de los años.
Many preachers have spoken on this theme across the years.
La conexion es a traves de USB Tipo-C si microUSB estándar.
The connection is through USB Type-C si microUSB standard.
También a traves de las sierra de Nazca y Abancay.
Also through the highlands by Nazca and Abancay.
En la segunda fase, cuando estaba volando a traves del cañon.
In the second phase, when I was flying through the canyon.
Este piano fue donado a traves de Mundi Project.
This piano was donated through the Mundi Project.
Cada pizca de información está yendo a traves de ese ciclo.
Each bit of information is going through that cycle.
Por carretera a traves del Rutas Nacionales 11 y 12.
By car through National Routes 11 and 12.
Lima - Huancayo, a traves de los Andes Centrales de Peru.
Lima to Huancayo, through the Central Andes of Peru.
Para pagar a traves de PayPal, siga las instrucciones en pantalla.
To pay through PayPal, follow the screen instructions.
Puede contactarse con nosotros a traves de los siguientes medios de contacto.
You may contact us through the following means of contact.
Ellos conocen la Terapia Homa a traves del Dr. Ulrich Berk.
They learned about Homa Therapy through Dr. Ulrich Berk.
El nombre de nuestra empresa es semanalmente expuesto a traves de publicidad.
The name of our company gets exposed weekly through advertisements.
Creo que todos estamos trabajando a traves de algunos temas.
I think we're all working through some issues.
Esto también se puede hacer a traves del menu contextual Editar/Huella.
This can also be done through the Edit/Footprint Pop-up menu.
Word of the Day
dew