streak

Popularity
500+ learners.
So, yes, I am on a streak.
Así que, sí, estoy en racha.
Man, you guys really are on a streak.
Hombre, ustedes sí que están mal.
And a streak of your daddy, too.
Y otra de tu papá.
It's just a streak.
Solo es mala suerte.
I might hit a streak.
Podría tener un golpe de suerte.
I felt for the guy because... Well, he had a streak in him that I liked.
Lo siento por él porque bueno, había algo en él que me gustaba.
Besides, your daddy's run into a streak of luck.
Además tu papá anda en una racha de suerte.
I'm on a streak and there's still money on the table.
Tengo una buena racha y aún hay dinero sobre la mesa.
Thanks to you I'm on a streak here so why not?
Gracias a ti estoy atascada aquí, entonces, ¿por qué no?
Now accurately clear giblets of films and large a streak.
Ahora limpien exactamente los despojos de las películas y las grandes venas.
But there'll always be a streak of me in you.
Pero siempre llevarás una parte de mí dentro.
Just having a streak of bad luck.
Solo tengo una racha de mala suerte.
You walked away when I was on a streak!
¡Te saliste cuando estaba en una racha!
And when you're on a streak, you know, you just stick with it.
Y cuando estás en una racha, simplemente sigues con ella.
If you're on a streak, why do you need to borrow money?
Si tienes una buena racha, ¿por qué pides prestado?
It is a streak critics see as absolutist, and therefore dangerous.
Sus críticos ven esto como algo absolutista, y por lo tanto peligroso.
It's iffy to go on a streak this long, but it can happen.
Es dudoso que ir en una racha de este tiempo, pero puede suceder.
It's hard to go on a streak this long, but it can happen.
Es difícil ir en una racha de tanto tiempo, pero puede suceder.
Yeah, yeah, I guess I'm on a streak.
Sí, sí, supongo que estoy en una racha.
And when you're on a streak, you know, you just... stick with it.
Y cuando estás en una racha, simplemente sigues con ella.
Other Dictionaries
Explore the meaning of streak in our family of products.
Word of the Day
bright