a saco

Popularity
500+ learners.
Cuando los tenemos, vamos a saco.
When we do, we are snap-sharp.
Vale, ahí será cuando entramos a saco.
Right, that's when he's getting it.
Como nunca he tenido la ocasión de practicar el Kite-surf voy a aprovechar esta oportunidad y, aparte de tomar fotos a saco por su puesto.
As I never have tried kite surfing I will take this chance and, apart from taking pictures, will try myself in this sport.
En A Saco! el programa de afiliación es gratuito y permite a sus miembros obtener ingresos mediante la colocación de un enlace o enlaces en su sitio web anunciando A Saco! o productos específicos.
Ramah Christmas affiliate program is free and enables members to earn revenue by placing a link or links on their web site which advertises Ramah Christmas or specific products on it.
En A Saco! el programa de afiliación es gratuito y permite a sus miembros obtener ingresos mediante la colocación de un enlace o enlaces en su sitio web anunciando A Saco! o productos específicos.
Affiliate Program iTecz affiliate program is free and enables members to earn revenue by placing a link or links on their web site which advertises iTecz or specific products on it.
Escúchame, esto no tiene que ser otra de tus incursiones a saco.
Listen to me, this doesn't need to be another one of your scorched-earth raids.
¿Estás segura de que no puedo ir a saco?
You sure I can't just go cold Turkey?
¡No puedes ir tan a saco a por las chicas!
You can't walk straight up to girls!
Si, o venderlos a saco por Ebay.
Yeah, or sold for shitloads on eBay.
No puedes entrarle a saco, tío.
You can't go straight up to her, man.
Hice lo que siempre hago, entrar a saco.
I did what I always do, rush in.
¿Eres el mismo hombre que entró a saco en Berlín hace 40 años?
Is this the same man who took Berlin by storm 40 years ago?
Una vez dentro, calefacción a saco y camino al aeropuerto.
We blast the heating once we're inside, and then head to the airport.
Espera, ¿a qué te referías con lo de "ir a saco"?
Wait, what did you mean "scorched-earth"?
Saben que pisan fuerte y entran a saco, dispuestas a todo.
They know that they are powerful and they go straight for it, ready for everything.
GSpirits ha decidido ir a saco y asegurarse la publicidad viral que reside en Internet.
GSpirits has decided to use viral advertising with a risky campaign.
Bueno, ayúdame a saco.
Okay, help me pull.
No. Fuimos a saco entonces, ¿no?
No, we dug us heels in, didn't we?
Mi estilo es descuidado y un poco a saco. Suelo trabajar rápido e improvisado.
My style is careless and spontaneous; I often improvise and work quickly.
Eso es discriminación por edad a saco.
It's flat-out age discrimination.
Word of the Day
to plant