a que tipo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Bueno, No estoy segura de a que tipo de cosa se refiere. | Well, I'm not sure what sort of thing you mean. |
Debido a que tipo de se siente exactamente lo contrario. | Because it kind of feels the exact opposite. |
Me refiero a que tipo de sabíamos ya. | I mean, we kind of knew already. |
¿Qué es la baja de hierro 6mm float puede procesada a que tipo de productos? | What is the 6mm low iron float can been processed to which type products? |
Debido a que tipo de es. | Because you kind of are. |
Cuando compraréis dendrobium, pregunten obligatoriamente al vendedor, a que tipo se refiere su planta. | When you buy dendrobium, surely ask the seller, your plant belongs to what look. |
Refiérase a la URCP 37 en cuanto a que tipo de peticiones se pueden hacer en su moción. | Refer to URCP 37 regarding what sort of requests can be made in your motion. |
Debido a que tipo de cuidado unos de otros, y hablamos... hagamos que las cosas funcionen. | Because we kind of care about each other, and we talk and... we make things work. |
Adquiriendo la almáciga, es necesario comprobar, es destinada a que tipo del linóleo o las baldosas. | Getting mastic, it is necessary to check up, it is intended for what kind of linoleum or tiles. |
Sistema de Invitaciones Los Jugadores pueden elegir a que tipo Tipo de Juegos pueden ser invitados a jugar. | Invitations System Players can choose what Games Type they want to be invited to play. |
Estos avisos le dirán a que tipo y tamaño de peces y animales silvestres se aplica la restricción. | These advisories will tell you what types and sizes of fish and game animals are of concern. |
Por su puesto, en cada situación y de acuerdo a que tipo del esposo es, la respuesta va a ser diferente. | Of course, in each situation and according to what kind of person the husband is, the response will be different. |
Esto contribuirá a que tipo de flujos de energía no será capaz de propagarse por toda la habitación y dejarlo inmediatamente. | This will contribute to what kind of energy flows will not be able to spread throughout the room and leave it immediately. |
En la parte superior derecha de la pantalla podemos elegir a que tipo o tipos de instancia está asociado este evento. | On the right, we check the types of instances we want to assign to this new event. |
No discutimos que los individuos tienen el derecho a portar armas, sino el derecho a que tipo de armas porta? | We do not argue that individuals have a right to bear arms, but the right to what kind of arms? |
Sin embargo, estas mediciones no pueden indicar a que cantidad o a que tipo de PBBs usted se expuso, ni cuanto tiempo ha estado expuesto. | However, these measurements cannot determine the exact amount or type of PBBs that you have been exposed to, or how long you have been exposed. |
Y nosotros directamente hemos sido afectados en ese aspecto. ¿Cuando usted habla de los medios de comunicación, a que tipo de información tiene acceso la gente aquí en la comunidad? | And we have been directly affected in that aspect.When you talk about the media, what type of information do people here in the community have access to? |
Me refiero a que tipo de resolverlo todo muy rápido, que está integrado muy rápido al equipo, a aprender los nombres de todos y las caras lo más rápido posible de esa manera. | I mean, you kind of figure everything out really quickly, you're integrated really fast to the team, you learn everyone's names and faces as quick as possible that way. |
Si uno no ha generado la fuerza kármica para ser curado de una cierta enfermedad, no importa con que tipo de medicina se trate o a que tipo de doctor acuda, nada va a ayudar. | If one has not built up the karmic forces to be cured of a sickness, it does not matter what type of medicine or what type of doctor we have, nothing is going to help. |
¿A que tipo de equipo tiene acceso su organización? | What kind of equipment does your organization have access to? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
