pittance

It has contributed scarcely ECU 300 million: a pittance.
Ha aportado escasamente 300 millones de ecus, y eso es poquísimo dinero.
Working for a pittance, they gave a new impetus to a non-competitive sugar industry.
Su trabajo, remunerado con sumas ridículas, dio un nuevo impulso a una industria del azúcar nada competitiva.
The report fails to make a clear commitment to small and medium-sized farmers, many of whom find themselves slaving away for a pittance.
El informe no expresa un claro compromiso con los agricultores pequeños y medianos, muchos de los cuales trabajan hasta el agotamiento para subsistir.
Secondly, it meant Polish businesses, banks and financial institutions being bought out for a pittance by Union concerns.
En segundo lugar, ha significado que las empresas, los bancos y las instituciones financieras polacas hayan sido compradas por empresas de la Unión a cambio de una miseria.
Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner. Roy Perry mentioned the sum spent on olives each year during the previous debate on education, and EUR 167 million over five years is a pittance for culture.
Señor Presidente, apreciado colegas, distinguida Comisaria, refiriéndose al último informe sobre la educación nuestro colega, el Sr. Roy Perry ha mencionado la ayuda anual al olivo: 167 millardos para cinco años - limosnas para la cultura.
He worked from morning till night for a pittance.
Trabaja desde la mañana a la noche por una miseria.
They take advantage of people who are making a pittance.
Se aprovechan de gente que están en la miseria.
As if I'm used to working for a pittance!
¡Como si yo acostumbrase a trabajar por una miseria!
Each of us would be given a pittance.
A cada uno de nosotros se nos daría una miseria.
For risking my life, it's a pittance.
Por arriesgar mi vida, es una miseria.
Each of us would be given a pittance.
A cada uno de nosotros se nos daría una miseria.
We have come to ask but a pittance.
No hemos venido a pedir nada más que una miseria.
There's so much work, and they would have been paid a pittance for it.
Tanto trabajo, y les habrán pagado una miseria por ello.
What he gives me is a pittance.
Lo que me da es una miseria.
Household servants were bought and sold for a pittance.
Los siervos domésticos se vendían por una miseria.
What would be a pittance to you is beyond our means.
Lo que es una miseria para usted está fuera de todos nuestros medios.
They give us water, a pittance of food.
Nos dan agua. Un poco de comida.
He earns a pittance working as a cobbler.
Gana una miseria trabajando como zapatero.
I pay him a pittance considering the wonderful work he does.
Yo le pago muy poquito para el trabajo maravilloso que él hace.
For a pittance, you'll risk your life to protect someone else's fortune?
Por una miseria, ¿va a arriesgar su vida para proteger el dinero de otro?
Other Dictionaries
Explore the meaning of pittance in our family of products.
Word of the Day
tombstone