a mis padres

Una de las razones era para buscar a mis padres.
One of the reasons was to look for my parents.
Eso sería increíble, pero que no conoces a mis padres.
That would be amazing, but you don't know my parents.
Gracias por dejarme mandar a mis padres en mi coche.
Thanks for letting me send my parents in my car.
Quizá sea mejor no enviar esta película a mis padres.
Maybe we better not send this film to my folks.
Le preguntaré a mis padres, pero suena como un plan.
I'll ask my parents, but it sounds like a plan.
Y luego... tenemos que ir a ver a mis padres.
And then... we have to go and see my parents.
Gracias a mis padres, su hijo nunca fue a la guerra.
Thanks to my parents, her son never went to war.
Ok, pero ¿dijo algo sobre llamar a mis padres?
Okay, but did he say anything about calling my parents?
Pocos días después de la boda, Volví a mis padres.
A few days after the wedding, I returned to my parents.
¿Pero por qué no le dijiste nada a mis padres?
But why didn't you say anything to my parents?
Sí, por favor no le digas nada a mis padres.
Yeah, please don't say anything to my parents.
No he visto a mis padres en mucho tiempo, ¿vale?
I haven't seen my parents in a long time, right?
Lo que le pasó a mis padres no es secreto.
What happened to my parents is no secret.
Me gustaría agradecerle a mis padres, David y Victoria.
I would like to thank my parents, David and Victoria.
Dale recuerdos a mis padres y a mi hermana Luisa.
Give my regards to my parents and my sister Luisa.
Les tomo un tiempo a mis padres aceptar sus sentimientos.
It took my parents a while to accept their feelings.
Oye, no olvides entregar el paquete a mis padres.
Hey, don't forget to give that package to my folks.
La próxima semana se viene conmigo a visitar a mis padres.
Next week he's coming with me to visit my parents.
No, voy a escribir a mis padres, puedes permanecer allí.
No, I'll write to my parents, you can stay there.
Tengo la verdad de lo que les pasó a mis padres.
I have the truth about what happened to my parents.
Word of the Day
midnight