a mansalva
- Examples
En amargo contraste irónico, los capitalistas, uñas limpias e bien vestidos, celebraron la reapertura de la bolsa valores de Nueva York inmediatamente devaluando industrias a mansalva. | In a bitterly ironic contrast, the clean-nailed, well-dressed capitalists rejoiced at the re-opening of the New York Stock Exchange by immediately devaluing industries across the board. |
En los dos, la clase obrera fue perseguida a mansalva. | During both the working class were persecuted in darstardly fashion. |
Durante más de una hora los manifestantes fueron perseguidos y golpeados a mansalva. | For over an hour the demonstrators were chased and struck at close range. |
Hay tesoros a mansalva en la tienda Wizarding Wheezes de los Weasley. | There are treasures aplenty in Weasley's Wizarding Wheezes. |
En resumen, nadie disparó a mansalva mientras estacionaba el auto frente a su domicilio. | To put it briefly, no one shot him at close range as he parked his car outside his home. |
En muchos gadgets, en mucho interfaz gráfico tridimensional, en imágenes fotorrealistas, pero a costa de consumir recursos a mansalva. | Many gadgets, three-dimensional graphic interfaces, photorealist images, but at the cost of using resources as if there were no tomorrow. |
Y, agrega, no basta con decir que fueron reclutas los que dispararon a mansalva sobre la gente en Cojímar. | And he adds, it's not enough to say that the troops that shot people at Cojímar at point-blank range were raw recruits. |
Tags y throw-ups a mansalva vienen acompañados de piezas en exóticas localizaciones que se reparten a lo largo de la ciudad de San Juan. | A plethora of tags and throw-ups are accompanied by pieces in exotic locations from all over the city of San Juan. |
El pueblo al ventilador, mientras los socios del Presidente de la Nación siguen fabricando y comercializando aires acondicionados a mansalva. | The people should go back to using fans, while the President of the Nation's business partners continue to manufacture and market air conditioners galore. |
Tras su papado se suceden cinco papas franceses que nombraron cardenales a sus sobrinos, excomulgaron a mansalva y duplicaron los impuestos. | After his Papacy, there were five French Popes who nominated their nephews as cardinals, excommunicated anybody they felt like, and doubled taxes. |
Alarde que se jacta aunque no sea más que gesto, de una emoción que surge del desliz bohemio, siempre una paradoja a mansalva. | Display that boasts -even if only a gesture- of an emotion that arises from the bohemian spleen, always a paradox at close range. |
Por otro lado, las fotos que aparecen en la web cyclingboardgames.net han sido reproducidas a mansalva, citando o sin citar, preguntando o sin preguntar. | On the other hand, pictures from the cyclingboardgames.tk website have been massively reproduces, quooting or not quoting, asking for permission or forgetting to ask. |
Este anillo articulado, a diferencia de un anillo tradicional, También podría llevar una carga en el lado, y no solo en la parte superior, a mansalva. | This articulated ring, unlike a traditional ring, could also carry a load on the side, and not only at the top, without risk. |
Regresando a las redes sociales, otra de las publicaciones que cosechaban interacciones a mansalva era un gráfico explicativo sobre las acciones individuales que se pueden tomar para reducir nuestra huella de carbono. | Returning to social networks, other publications reapers interactions at close range was an explanatory chart on individual actions that can be taken to reduce our carbon footprint. |
También la Comisión cuenta con numerosas evidencias sobre el empleo de perdigones contra manifestantes pacíficos, disparados a mansalva contra simples observadores o personas que se encontraban en el lugar por casualidad. | The Commission also has abundant evidence of the use of birdshot against peaceful demonstrators, which hit mere bystanders or people who happened to be present at the time. |
Las informaciones de numerosas fuentes coinciden en esa descripción. Se registró una escalada creciente de disparos a mansalva, que comenzó con algunos caídos y trepó a 60 asesinados a fines de abril. | Information from numerous sources concur in describing an escalating barrage of gunshots at point-blank range, producing at first a handful of deaths and then nearly 60 by the end of April. |
Varios editorialistas independientes en la prensa de ciudad de México resaltaron que se trató de una agresión a mansalva, anunciada como si estuviera prohibido circular en territorios dominados por paramilitares ahijados por el gobierno estatal. | Several independent editorial writers in the Mexico City press underscored the disproportionate degree of aggression, previously announced as if circulating in territories dominated by paramilitaries adopted by the state government were prohibited. |
Se destacaron dos puntos como cruciales: el primero, la protección de los conocimientos sensibles contra ataques virtuales –o ciberterrorismo– que ocurren todos los días a mansalva en distintos países, desde distintas fuentes. | Two points have been brought up as crucial. The first is the protection of sensitive information against virtual attacks or cyber terrorism, attacks which take place daily, targeting military personnel, in different countries, from different sources. |
La Aduana General de la República ha recibido críticas a mansalva, aun cuando todos en Cuba sabemos que semejantes resoluciones no pueden provenir de una institución cuya función se limita a hacer cumplir las regulaciones que aprueba el gobierno. | Cuban Customs has been bombarded with criticisms, even though everyone in Cuba knows that such regulations aren't established by an institution that merely complies with the resolutions approved by the government. |
El trío adquirirá así un poder enorme en el establecimiento de los precios de sus créditos y servicios, que no se lo retribuirán a sus clientes que ahora los están sosteniendo con sus impuestos utilizados a mansalva para su rescate. | This trio will thus acquire enormous power in establishing prices for their credit and services, which they will not repay to their clients, who are now supporting them with their taxes abundantly used for bailing the trio out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
