a las nueve

El tren de Göteborg llega a las nueve y media.
The train from Göteborg arrives at half past nine.
Incluso a las nueve, podía sentir sus ojos en mí.
Even at nine, I could feel their eyes on me.
Roman nos quiere allí a las nueve de la mañana.
Roman wants us there at nine in the morning.
Y tengo una audición a las nueve de la mañana.
And I have an audition at 9:00 in the morning.
Samuel me llamó ayer a las nueve de la mañana.
Samuel called me yesterday at nine in the morning.
Ella tiene que estar en la cama a las nueve.
She has to be in bed by nine.
Dijo que tenía que estar en casa a las nueve.
She said she got to be in home by nine.
El rufián me dijo que estaban allí a las nueve.
The ruffian told me who were there by nine.
Bueno, mejor que te prepares para trabajar a las nueve.
Well, you'd better be ready for work at nine.
Igual que el año pasado, dará comienzo a las nueve.
Same as last year, it will start at 9 pm.
El médico llegó a las nueve para ayudar a Maia.
The doctor came at nine o'clock to help Maia.
Lo espero a las nueve mañana en el Café Rousse.
Meet me at nine tomorrow morning at the Cafe Rousse.
Vamos a ver dónde tiene que estar a las nueve.
Let's see where she has to be at 9:00.
¿Es verdad que cerraste la tienda a las nueve?
Is it true that you closed the shop at nine?
Damas y caballeros, las puertas abrirán a las nueve.
Ladies and gentlemen, doors will open at nine o'clock.
No había tiempo que perder, la caza empieza a las nueve.
There was no time to lose the hunt starts at nine.
Bien, entonces por qué estás vestida a las nueve.
Well then why are you dressed to the nine's.
Quiero que venga aquí esta noche, a las nueve.
I want you to come here tonight, at nine.
Tuve una reunión en la sala de conferencias a las nueve
I had a meeting in the conference room on nine.
Tiene que estar en la cama a las nueve.
She has to be in bed by nine.
Word of the Day
lean