a la cuerda

Papi, ¿sabes saltar a la cuerda?
Daddy, you know how to jump rope?
Te gusta saltar a la cuerda, ¿no?
Come on, you like to jump rope, don't ya?
Gracias a la cuerda, es especial para el juego interactivo.
Thanks to the string is special for the interactive game.
Macillo: pieza que golpea a la cuerda para hacerla vibrar.
Hammer: piece that hits the string to make it vibrate.
Hay un largo viaje de aquí a la cuerda.
It's a long journey from here to the rope.
Es largo el viaje de aquí a la cuerda.
It's a long journey from here to the rope.
Ata el animal de peluche a la cuerda o cinturón.
Tie the stuffed animal to the string or flexible belt.
¿Por qué te has tanto el acceso a la cuerda?
Why do you have so much access to rope?
No pudieron abrir la puerta debido a la cuerda.
They couldn't open the door because of the rope.
Ace, tengo que volver a la cuerda de seguridad.
Ace, I've gotta get back to the safety line.
Así es como mis manos llegaron a la cuerda.
That's how my hands got on the rope.
Solo tienen que sujetarse a la cuerda y subir.
You only need to hold on to the rope and climb.
Fue como: "así que estás aquí por saltar a la cuerda".
It was like, "so you're here because of jump rope."
De construcción comparable a la cuerda BOOSTER 9,7 mm pero de prestaciones inferiores.
Construction comparable to the string BOOSTER 9.7 mm but lower performance.
Ese hombre es muy aficionado a la cuerda.
That man is very fond of rope.
Piensa en como darle uso a la cuerda.
Think about how to make use of the rope.
No estoy tratando de a la cuerda que en esto, ¿de acuerdo?
I'm not trying to rope you into this, okay?
Te pido que me aflojes una pulgada a la cuerda.
I'm asking you to just cut me an inch of slack.
De acuerdo, chicos, agrarraos a la cuerda y os subiré.
All right, guys, grab onto the rope and I'll pull you up.
Él da vuelta a la cuerda del salto para nosotros mientras que saltamos.
He turns the jump rope for us as we jump.
Word of the Day
midnight