a duras penas
- Examples
De hecho, ellas habÃan llegado a duras penas al cielo. | In fact, they had barely made it to heaven. |
Puedo llamarlo, pero a duras penas hemos vendido alguno. | I can call them, but we've hardly sold any. |
Bueno, a estas alturas a duras penas podrÃa odiarnos más. | Well, at this point she could hardly hate either of us more. |
Después de una hora, a duras penas habÃamos escapado del lugar de los gusanos. | After an hour, we had barely escaped from the place of worms. |
He enseñado inglés, a duras penas, en Brasil. | I have taught English -badly–in Brazil. |
Bueno, a duras penas era un chico. | Oh, well, he was hardly a boy. |
La situación es a duras penas creÃble. | The situation is barely believable. |
El restaurante particular Comida Criolla sobrevive a duras penas después de cinco años abierto. | The private restaurant Comida Criollo barely survives after being opened five years. |
Pero, cuando llegamos a casa, a duras penas logré salir del camión. | Yet when we arrived home, I could hardly get out of the truck. |
La esposa intenta, a duras penas, mantener su compostura. | The Wife can barely keep her composure. |
-Si, a duras penas puedo esperar para volver a empezar mi carrera otra vez. | Yeah, I can hardly wait to start my whole career over again. |
Aunque las piezas están a duras penas acabadas. | The pieces are barely finished. |
Es padre de cuatro hijos que a duras penas mantiene haciendo trabajos informales de albañilerÃa. | He is the father of four children who barely gets by doing informal masonry work. |
Pero la petición que escribió era a duras penas una petición. | But the request he wrote was hardly a request. |
Este hombre no te ama, querida, a duras penas te conoce. | This man doesn't love you, darling, he hardly knows you. |
Como hoy, a duras penas llegaste a la mina a tiempo. | Like today, you barely made it to the mine on time. |
El no podÃa moverse; a duras penas pronunció una palabra. | He could not move; hardly utter a word. |
Para mà es triste, pues ahora a duras penas les veo. | For it me is sad, since now hardly I see them. |
Mi papá a duras penas me deja verla. | My dad will barely let me see her. |
No asÃ, pero lo soporta a duras penas, querida mÃa. | Not as such, but he bears it hard, my darling. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
