Sweetie, come here, I'm cold, I need a cuddle. | Cariño, ven aquí, tengo frío. Necesito que me abrigues. |
Give him a cuddle, that's right. | Dale abracitos, está bien. |
Yeah, let's have a cuddle. | Sí, vamos a hacernos mimos. |
Come on, let's have a cuddle. | Vamos a acariciarte. Ven aquí. |
He likes to go out on walks and enjoys a cuddle. | Le gusta salir a pasear y le gustan las caricias. |
Like Red Riding Hood looking for a cuddle in the wolf's bed. | Como Caperucita Roja buscando el calorcito de la cama del lobo. |
Larry, give me a cuddle, please. | Larry, dame un abrazo, por favor. |
He said he just wanted a cuddle. | Dijo que solo quería un abrazo. |
Will you give me a cuddle, Johnny? | ¿Me darás un abrazo, Johnny? |
He said he just wanted a cuddle. | Dijo que solo quería un abrazo. |
Yeah, give us a cuddle, come on. | Sí, dame un abrazo, anda. |
That's more than a cuddle that. | Eso es más que un abrazo. |
Give us a cuddle, for a chocolate finger. | Dame un abrazo, y te doy un chocolate. |
And if you ever need a cuddle, you know where to find us. | Y si algún día necesita que la acaricien ya sabe dónde encontrarnos. |
That could have been the last time he asked for a "kizz" and a cuddle. | Esa pudo ser la última vez que pidió un "bezo" y un abrazo. |
A bear is giving his boyfriend a cuddle while he's playing the piano. | Un tío grande acaricia su chico, mientras está tocando el piano. |
Give him a cuddle, that's right. | Hazle un arrumaco, eso es. |
Approaching the brave animal, she gave it a cuddle and said: - Thank you, colt! | Aproximándose del valiente animal, le hizo una caricia y dijo: — ¡Gracias, caballito! |
That is a cuddle. | Eso es un abrazo. |
Will you give him a cuddle from me? Yeah. | ¿Le darás un abrazo de mi parte? Sí. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of cuddle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.