a causa del
- Examples
Un montón de dolores musculares se originan a causa del estrés. | A lot of muscle pain originates from stress. |
El mundo es un lugar inquieto a causa del pecado. | The world is a restless place because of sin. |
Por eso, este intelecto es funcional a causa del sol. | Therefore, this intellect is functional because of the sun. |
Todo en este planeta está averiado a causa del pecado. | Everything on this planet is broken because of sin. |
Mi caso es más serio a causa del uniforme. | My case is more serious because of the uniform. |
Aún veréis horrores sobre la Tierra, a causa del pecado. | You will yet see horrors upon the Earth, because of sin. |
El acusado necesita ser asistido a causa del calor. | The defendant needs to be excused because of the heat. |
Él dijo que ella tenía dolores a causa del bebé. | He said that she was in pain because of the baby. |
Ningún caso surgió a causa del consumo de carne infectada. | No case was related to the consumption of infected meat. |
No tengo vida social a causa del dolor [5 puntos] | I have no social life because of pain. [5 points] |
La persona que sufrió a causa del disparo fue Marshae Jones. | The person who suffered because of the gunshot was Marshae Jones. |
Bueno, a causa del reloj, todo tiempla a cada hora. | Well, because of the clock, everything trembles once an hour. |
Pero allí a menudo teníamos problemas a causa del barro. | But there we usually had trouble because of the mud. |
¿Qué cambios está realizando Nu Skin a causa del RGPD? | What changes is Nu Skin making due to GDPR? |
A veces incluso lanza disciplinar nuestro camino a causa del pecado. | Sometimes he even throws discipline our way because of sin. |
Inflamación o malestar en el abdomen (a causa del bazo dilatado) | Swelling or discomfort in the abdomen (from enlarged spleen) |
Estados Unidos padecerá a causa del terrorismo y por la Naturaleza. | The United States will suffer due to terrorism and by Nature. |
Adam estaba ahora totalmente arruinado a causa del pecado. | Adam was now totally ruined because of sin. |
Algunas personas evitan el tratamiento a causa del dolor persistente. | Some people avoid treatment because of persistent pain. |
Tenemos que operarlo de todos modos, a causa del aneurisma. | We have to operate on him anyway because of the aneurysm. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.