yes, daddy

Yes, Daddy, I can't wait to see you.
Sí, papá, no puedo esperar para verte.
Yes, Daddy. I do know that I am very fortunate.
Sí, ya sé que soy muy afortunada.
Yes, Daddy, I remember the bedtime stories.
Sí, papá, recuerdo esas historias para dormir.
Yes, Daddy, I remember the bedtime stories.
Sí, papi, recuerdo tus historias para dormir.
Yes, Daddy sure is listening, but come on, we got to go. Let's go.
Sí, papi te escucha pero vamos, tenemos que irnos.
Yes, Daddy, this is a very important day.
Sí, es un día importante.
Yes, Daddy, what is it?
Si, papi, ¿Qué pasa?
Yes, Daddy, you have.
Sí, Papá, lo has hecho.
Do you know what happens at proms? Yes, Daddy.
¿Sabes lo que pasa en las fiestas de fin de curso?
Yes, Daddy, we're on schedule.
Sí, papá, estamos siguiendo los tiempos.
Yes, Daddy. You know it is.
Sí, ya sabes que es ella.
Yes, Daddy, did you bring the Christmas wreath?
Sí, ¿has traído la corona?
You best be coming home with us. Yes, Daddy.
Será mejor que vengas con nosotros.
Yes, Daddy slept over.
Sí, papá se quedó a dormir.
Yes, Daddy, what is it? You were right.
Si, papi, ¿Qué pasa?
Yes, Daddy. There's a Lakewood Days photo-op tonight at the Lady of the Lake event.
Hay una sesión de fotos esta noche en el evento de la Dama del Lago.
Do you want an ice cream? - Yes, Daddy!
¿Quieres un helado? - ¡Sí, papi!
Adriana! - Yes, Daddy.
¡Adriana! - Dime, papi.
Alina! - Yes, Daddy?
¡Alina! - ¿Qué, papi?
Yes, daddy, but maybe this helps her.
Si, Padre, pero tal vez esto le ayude.
Word of the Day
to cast a spell on