sí, papi

Si, papi. Iremos a dar un paseo después.
Then we'll take us a little ride.
Eso no es problema, ¿o sí, papi?
It's not a problem, is it, Daddy?
Ahora que estás aquí sí, papi.
Now that you're here, Daddy.
Por supuesto que sí, papi.
Of course you did, Poppy.
¿Pues claro que sí, papi?
Is there any other way to go, daddy-o?
Naty, recoge tus juguetes por favor. - Claro que sí, papi.
Naty, pick up your toys, please. - Of course, Daddy.
¿Quieres salir a andar en bici? - Claro que sí, papi.
Do you want to go out and ride your bike? - Of course, Dad.
Sí, papi tiene que ir a trabajar.
Oh yeah, daddy's gotta go to work.
Sí, papi. Lo haré si tengo tiempo.
Yeah, papi, I'll do it if I have time.
Sí, Papi tuvo que hacer una parada en boxes y yo olvidé mi cartera.
Daddy had to make a pit stop, and I forgot my purse.
Sí, Papi, por el auto.
Yeah, Daddy, for the car.
Sí, papi, eres el más lindo.
Yeah, daddy, you're the prettiest.
Sí, papi, ahora puedo manejar igual que tú.
I know, Daddy. I can drive just like you now.
Sí, papi, recuerdo tus historias para dormir.
Yes, Daddy, I remember the bedtime stories.
Sí, papi estaba ahí.
Yeah, Daddy was there.
Sí, papi te escucha pero vamos, tenemos que irnos.
Yes, Daddy sure is listening, but come on, we got to go. Let's go.
Sí, Papi, lo sé.
Yes, Papi, I know that.
Sí, papi, lo hizo.
Yeah, Daddy, he did.
Sí, papi, ¿oíste eso?
Oh, yeah, Papi, you hear that?
Brooke, ¿me estás escuchando? Sí, papi.
Brooke, are you listening to me?
Word of the Day
ink