What were they like?

What were they like when it all started?
¿Cómo eran cuando todo empezó?
What were they like, these letters?
¿Cómo eran esas cartas?
What were they like under Carter?
¿Cómo era la situación bajo Carter?
Vera: What were they like?
Vera: ¿Cómo eran?
What were they like? Why were they fighting?
Cómo eran ellos? Por qué luchaban?
What were they like?
¿Cómo es lo que hacen?
What were they like?
¿Y cómo eran esos seres?
What were they like?
¿Cómo eran?
What were they like?
¿Qué tal son? Oh... callados.
I preferred to work with the previous owners. - Really? What were they like?
Prefería trabajar con los antiguos dueños. - ¿Sí? ¿Cómo eran?
When I was young, parties weren't like this. - What were they like back then?
Cuando yo era joven, las fiestas no eran así. - ¿Cómo eran en aquella época?
I mean, he and Monroe, what were they like together?
Quiero decir, Monroe y él, ¿cómo eran juntos?
When you were doing that—what were they like?
Cuando tu estas haciendo esto... ¿Cómo es lo que hacen?
If Angels married women, then who were the children, and what were they like?
Si se casaron ángeles con mujeres, entonces ¿quiénes fueron los hijos, y qué aspecto tenían?
Those who took her, what were they like.
Los que se la llevaron, ¿cómo eran?
Did you have a lot of tests, and what were they like?
¿Te hicieron muchas pruebas? ¿En qué consistieron?
On your album you worked with Jeong Mujin and Choe Jae Hyok, what were they like to work with?
En tu álbum trabajaste con Jeong Mujin y Choe Jae Hyok, ¿cómo fue trabajar con ellos?
Hae In's parents, what were they like?
¿Cómo eran tus padres?
Word of the Day
moss