What did I do?
- Examples
What did I do to deserve getting Oska as my celebrity? | ¿Qué hice para merecer obtener a Oska como mi celebridad? |
What did I do to deserve a friend like you? | ¿Qué hice para merecer una amiga como tú? |
What did I do to deserve a friend like you? | ¿Que hecho yo para merecer un amigo como tu? |
What did I do with you in the room, Maya? | ¿Qué hice contigo en la habitación, Maya? |
What did I do to deserve all this effed-up karma? | ¿Qué he hecho para merecer todo este mal karma? |
What did I do to make my son like this? | ¿Qué he hecho para hacer a mi hijo así? |
What did I do to turn you all against me? | ¿Qué has hecho para poner a todos en contra mía? |
What did I do so right to get you in my life? | ¿Qué hice tan bien para tenerte en mi vida? |
What did I do to make you treat me this way? | ¿Qué le hice para que me trate de esta manera? |
What did I do with a man like you? | ¿Qué hice con un hombre como tú? |
What did I do now, park in the red zone? | Qué hice ahora, ¿aparqué en la zona roja? |
What did I do for Sébastien to say that? | ¿Qué puedo hacer por Sébastien para decir eso? |
That's happening as we speak. What did I do? | Eso está pasando mientras hablamos. ¿Qué hice yo? |
What did I do to make my son like this? | ¿Qué hice para que mi hijo sea así? |
What did I do to deserve such a good fortune? | ¿Qué hice para merecer semejante buena suerte? |
What did I do to make Brick hate me so much? | ¿Qué he hecho para que Brick me odie tanto? |
What did I do to deserve such good fortune? | ¿Qué hice para merecer tan buena fortuna? |
What did I do to deserve this perfect child? | ¿Qué hice para merecer a este niño perfecto? |
What did I do to become such a bad dad? | ¿Qué hice para ser tan mal padre? |
What did I do for you to ask me out? | ¿Que hice para que me pidieras salir por ahí? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.