that makes sense

Popularity
500+ learners.
That makes sense. So, you're going to live with your aunt?
Tiene sentido... entonces, ¿vas a vivir con tu tía?
That makes sense. Mrs. Florrick, your husband's on the line.
Eso tiene sentido. Sra. Florrick, su marido al teléfono.
That makes sense as one of the goals.
Eso tiene sentido como uno de los objetivos.
That makes sense, I'm sure that's what must have happened.
Tiene sentido. Estoy segura que es lo que debió pasar.
That makes sense, yea they both look at each other.
Tiene sentido, sí. Ambos se miran el uno al otro.
That makes sense with regards to his fantasy life.
Eso tiene sentido con respecto a su fantasía.
That makes sense. We think she had a little outside help.
Eso tiene sentido, creemos que tuvo un poquito de ayuda exterior.
That makes sense, the charge would have been small.
Tiene sentido, la carga hubiera sido pequeña.
I mean, he probably uses his left hand. That makes sense.
Es decir, probablemente use su mano izquierda. Eso tiene sentido.
That makes sense, since you're a... A child.
Eso tiene sentido, ya que tú eres... una niña.
That makes sense I saw him flying last week
Eso tiene sentido, lo vi volar la semana pasada.
That makes sense. But before you get her out...
Tiene sentido. Pero antes de que la saques...
That makes sense somewhere in my head!
¡Eso hace sentido en algún lado dentro de mi cabeza!
That makes sense if we're talking about a skill like playing the piano.
Que hace sentido si estamos hablando de una habilidad, como tocar el piano.
That makes sense, pick a time when no one would notice her absence.
Eso tiene sentido, elegir un momento en que nadie notaría su ausencia.
That makes sense. Take the family to Vegas. Yeah.
Tiene sentido el llevar a la familia a Las Vegas.
That makes sense when you think about it.
Eso tiene sentido cuando piensas en ello.
That makes sense. And so the student becomes the master.
Y así el estudiante se convierte en maestro.
That makes sense. Anyway, thanks for planting the idea.
De todos modos, gracias por plantear la idea.
That makes sense, but this doesn't.
Eso tiene sentido, pero esto no.
Word of the Day
lazy