eso tiene sentido

De algún modo, eso tiene sentido para mí.
Which, on some level, makes sense to me.
Y eso tiene sentido, desde su punto de vista, claro.
And that makes sense, from their point of view, clear.
Pero Jennifer Lee empieza a preguntarse si eso tiene sentido.
But Jennifer Lee starts to question whether that makes sense.
Vale, eso tiene sentido; él no quiere dejar la prueba.
Okay, makes sense; he doesn't want to leave the evidence.
Al menos eso tiene sentido en el nuevo mundo.
At least that makes sense in the new world.
Bueno, eso tiene sentido, exceptuando que ¡estás en mi departamento!
Well, that makes perfect sense, except you're in my apartment!
Bueno, eso tiene sentido, encontramos una prescripción en su apartamento.
Well, that makes sense. We found a prescription at his apartment.
Bueno, eso tiene sentido porque ha sido un segundo.
Well, that makes sense because it's been one second.
Emocionada y aterrada al mismo tiempo si eso tiene sentido.
Excited and terrified at the same time if that makes any sense.
Si eso tiene sentido para vosotros, por favor contadmelo.
If that makes any sense to you, please tell me.
Emocionada y aterrada al mismo tiempo si eso tiene sentido.
Excited and terrified at the same time... if that makes any sense.
Supongo que nada de eso tiene sentido para ti, Charles.
I suppose none of this makes any sense to you, Charles.
Bueno, eso tiene sentido porque ha sido un segundo.
Well, that makes sense because it's been one second.
Bueno, eso tiene sentido porque baila muy bien.
Well, that makes sense because he's a very good dancer.
Nada de eso tiene sentido, Incluyendo que arresten al capitán.
None of it makes any sense, including you arresting the captain.
Bueno, eso tiene sentido si piensas en ello desde su perspectiva.
Well, it makes sense if you think about it from her perspective.
Melissa se queda con nosotros, eso tiene sentido.
Melissa stays here with us, that makes sense.
Por eso tiene sentido hablar de una descolonización de la geopolítica.
It therefore makes sense to speak of a decolonization of geopolitics.
Oye, sabes, eso tiene sentido un buen negocio, jefe.
Hey, you know, that makes good business sense, boss.
Es la primera cosa que has dicho todo el día eso tiene sentido.
That's the first thing you've said all day that makes sense.
Word of the Day
relief