One part of the lane is tarmacked and the other is very stony. | Una parte del camino está asfaltada y la otra es muy pedregosa. |
Significantly reduces the appearance of reflective cracks on tarmacked surfaces. | Reduce significativamente la aparición de grietas de reflexión en las superficies de asfalto. |
The left hand spur ends at the tarmacked track which leads down to Ormaiztegi. | El izquierdo finaliza ante la pista asfaltada que sube de Ormaiztegi. |
Cane yard tarmacked, no mud, potholes. | Patio de caña asfaltado, en el barro, baches. |
The first stretch is tarmacked. | El primer tramo está asfaltado. |
Beautiful surroundings, peace and quiet of the countryside, good access, tarmacked entrance. | Bonito entorno con la paz y la tranquilidad del campo, Buen acceso, entrada asfaltada. |
Soon we'll get to another track, this time tarmacked, where we turn right. | En breve, enlazamos con otra vía, ésta asfaltada, en donde giramos a la derecha. |
Most of the roads are tarmacked and there are signs showing directions to certain neighbourhoods. | La mayoría de las carreteras están asfaltadas y hay señalización que muestra las direcciones a ciertos barrios. |
The detour takes us down the Camino de Bagoeta, a tarmacked road with little traffic. | La ruta alternativa nos reconduce por el Camino de Bagoeta, pista asfaltada de escaso tráfico. |
The drive way is tarmacked and there is even a roundabout and parking space for many cars. | El camino de manejo está asfaltado e incluso hay una rotonda y estacionamiento para muchos autos. |
After a few level crossings with tarmacked farm roads (watch out for other traffic!) | Así, tras algunos cruces a nivel con caminos agrícolas asfaltados (¡precaución!) |
To the left we'll find a track, tarmacked in its first stretch, that leads to a heliport. | A la izquierda, encontramos una pista inicialmente asfaltada que accede a un helipuerto. |
In this open landscape the most striking feature is the rows of trees that flank the tarmacked cycle path. | En este abierto panorama lo más llamativo son las hileras de árboles que perfilan el carril asfaltado. |
From here on the trail continues along the tarmacked road to Los Silos (a stretch of about 850 metres). | A partir de aquí, la ruta prosigue por la carretera asfaltada de Los Silos (850 metros de trayecto). |
The access to the property is a good tarmacked road and the house is situated next to a little square. | El acceso a la propiedad es una buena carretera asfaltada y la casa está situada al lado de una pequeña plaza. |
From here, either on two wheels or on foot, we head off up the tarmacked path that goes to Barnaola. | Luego, ya a pie o sobre ruedas, nos posicionamos ante la pista asfaltada que sube a Barnaola. |
A tarmacked, sinuous road, about two kilometres long, will take us to the base of Roque Bentayga. | La subida a la base del Roque Bentayga se realiza también por carretera, en un ascenso sinuoso de unos dos kilómetros. |
The first metres of the track go via stone steps, leading into a tarmacked street that crosses a housing estate. | Los primeros metros del recorrido transcurren por una escalera de piedra, desembocando en una calle asfaltada que atraviesa una zona urbanizada. |
At the end of the main street, the tarmacked road ends. And a long line of dunes announce the desert. | Al final de la calle principal, se acaba la carretera asfaltada y empieza una larga serie de dunas que anuncian el desierto. |
It should be noted, however, that considerable efforts have been made in recent years, with several roads being tarmacked. | No obstante, cabe señalar que, durante los últimos años, se han hecho esfuerzos considerables, puesto que se han asfaltado muchas carreteras. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tarmac in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.