Ministerio Público

Finally, Urrutia said that they will keep working in the Ministerio Público with commitment and responsibility in order to obtain justice for guanajuatenses.
Finalmente, el subprocurador dijo que seguirán trabajando en esa agencia del MP con compromiso y responsabilidad para procurar justicia a los guanajuatenses.
Strategies for training and strengthening of the Ministerio Público have underpinned the basic role of the Ministry in consolidating respect for the rule of law.
Las estrategias de capacitación y de fortalecimiento del Ministerio Público demostraron que este órgano tiene una función fundamental en la consolidación del Estado de derecho.
In Guanajuato, I worked for 10 years in the specialized department of the Ministerio Público in León and Celaya, and as general coordinator of the Ministerio Público.
En Guanajuato colaboré por diez años en la Procuraduría de Justicia, estuve en la agencia especializada del MP en León y Celaya y finalmente como coordinador general del MP.
This unit has a play area for children, a Gesell camera, agents of the Ministerio Público, ministerial police officers, a psychologist, and a medical examiner, plus an analysis area.
Ésta unidad—que investiga los delitos—cuenta con ludoteca para los niños, cámara Gesell, agente del MP, médico, psicólogo y trabajador social, además del área de análisis.
We are in charge of the investigation, but now in specific cases the state or local police can also investigate under the supervision of the Ministerio Público.
Tenemos a cargo la investigación de los delitos, y ahora estamos apoyados por las policías municipales y estatales que, tienen tareas de investigación en casos específicos y bajo decisión y conducción del MP.
Fiscal General de la Nación and Chief of the Ministerio Público: Lic.
Fiscal General de la Nación y Jefe del Ministerio Público: Lic.
Note: (?) The 59 unstudied cases were fumed over to the Ministerio Público.
Nota: (?) Los 59 casos no estudiados fueron entregados al Ministerio Público.
The case was closed by the Ministerio Público without resolution, he said.
El caso fue cerrado por el Ministerio Público, sin una respuesta para Treviño.
One is administered by the Ministerio Público.
Uno de ellos está a cargo del ministerio público.
This arrangement requires close cooperation between the investigators of the PNC and of the Ministerio Público.
Esta disposición exige una estrecha cooperación entre los investigadores de la PNC y los del ministerio público.
On January 22, 1999, Mrs. López Juárez reiterated her complaint to the Ministerio Público in Yajalón.
El 22 de enero de 1999, la señora López Juárez ratificó su denuncia ante el Ministerio Público de Yajalón.
The Ministerio Público claimed, on 2 November 2004, that 109 warrants were going to be issued.
El ministerio público afirmó el 2 de noviembre de 2004 que se iban a emitir 109 órdenes de detención.
Urrutia said that the Ministerio Público will keep working with commitment and responsibility in order to pursue justice for Guanajuatenses.
Urrutia dijo que en esa agencia del MP, seguirían trabajando con compromiso y responsabilidad para procurar justicia a los guanajuatenses.
To end widespread impunity will continue to require major reforms to the PNC and the Ministerio Público.
Para poner fin a la impunidad generalizada seguirá siendo necesario realizar reformas importantes en la PNC y en el ministerio público.
Some general insight may, nevertheless, be gleaned from the data that the Ministerio Público was able to provide.
No obstante, se puede tener una idea general más clara gracias a los datos que el ministerio público pudo aportar.
I was informed that there are roughly 350 investigators working for the PNC and roughly 100 working for the Ministerio Público.
Me señalaron que 350 investigadores trabajan para la PNC y unos 100 para el ministerio público.
According to Guerrero, the Ministerio Público has not given him a satisfactory solution. They have just said that they are investigating.
De acuerdo con el afectado, en el Ministerio Público no le han dado ninguna solución y solo le han dicho que están investigando.
Nevertheless, the investigation was truncated by the intervention of the Ministry of Justice (Ministerio Público), which sought to have the case filed.
No obstante, la investigación se vio truncada por la intervención del Ministerio Público, que solicitó la clausura del caso.
When investigators of the Ministerio Público recorded the crime scene, they did not inspect the dormitories in which the attack had obviously been prepared.
Cuando los investigadores del ministerio público registraron la escena del crimen, no inspeccionaron los dormitorios en los que se había preparado obviamente el ataque.
It also reported that as a result of this exercise, the Public Prosecutor's Office [Ministerio Público] initiated 16 judicial proceedings based on alleged irregularities in military conscription procedures.
Señaló también que producto de ello el Ministerio Público inició 16 procesos judiciales debido a supuestas irregularidades en el alistamiento militar.
Word of the Day
lean