I am outside

I'm outside the chapel, I got a report of disturbance.
Fuera de la capilla, Tengo un informe de la perturbación.
I'm outside here, in a boat.
Estoy aquí fuera, en un bote.
I'm outside the server room.
Estoy en la entrada de la sala del servidor.
I'm outside the law now.
Ahora estoy... fuera de la ley.
Now, you're inside, and I'm outside.
Tú estás dentro; y yo, fuera.
I'm outside of Davy.
Estoy a las afueras de Davy.
I'm outside of Davy.
Estoy a las afueras de Davy.
Well, actually, I'm outside right now.
De hecho, estoy justo afuera de la tienda.
Hey. I'm outside. You ready to do a little recon?
Oye, estoy afuera. ¿Listo para hacer un poco de reconocimiento?
Can't you make believe that I'm outside the door?
¿No puedes creerte que estoy fuera de la puerta?
I'm outside, the door is locked, the key pad is inside.
Estoy afuera, la puerta está cerrada, el panel está adentro.
Every time I'm outside your door, it smells so good.
Siempre que paso por tu puerta huele muy bien.
VOICE 2: I'm outside of the facility.
VOZ 2: Estoy fuera de la institución.
I feel like I'm outside this family looking in.
Me siento como que estoy fuera de esta familia que busca en.
I'm outside, I'd like you to let me in.
Estoy afuera, me gustaría que me deje entrar.
When I talk to him, I feel like I'm outside.
Cuando hablo con él... siento que estoy afuera.
Lisa, it's Eli, I'm outside, can you hear me?
Lisa, soy Eli, estoy afuera, ¿puedes escucharme?
Yes, I'm outside with number one.
Sí, estoy fuera con el número uno.
Can I join the program if I'm outside the United States?
¿Puedo unirme al programa si no vivo en Estados Unidos?
And I'm outside trying to get her door open.
Yo estaba afuera, tratando de abrir su puerta.
Word of the Day
celery