I'm already here

I'm already here, and it might be nothing.
Ya estoy aquí, y podría no ser nada.
And since I'm already here, I can answer some of them.
Y como yo ya estoy aquí, Puedo responder a algunas de ellas.
Eliana: Well, I'm already here. I'll have to keep going.
Eliana: Bueno, ya estoy aquí. Tendré que seguir no más.
If they want to kick me out, I'm already here.
Si me quieren echar, ya estoy aquí.
I'm already here at your party.
Ya estoy aquí en tu fiesta.
Since I'm already here, just let me see it through.
Ya que me encuentro aquí, deje que continúe.
I'm good with the couch. See? I'm already here.
Estoy bien en el sofá. Ya estoy aquí.
When I woke up, I'm already here.
Cuando me desperté ya estaba aquí.
I'm on my way, I'm already here.
Estoy en camino, ya estoy ahí.
I'm already here, Tim.
Yo ya estoy aquí, Tim.
What if I'm already here?
¿Y si ya estoy aquí?
Miiko, I'm already here.
Miiko, ya estoy aquí.
Yeah, I'm already here.
Sí, ya estoy aquí.
Well, I'm already here.
Bueno, pero ya estoy aquí.
Yes, I'm already here.
Sí, ya estoy aquí.
Yeah, well... I'm already here anyway, so...
Bien, es que ya estoy aquí, y...
Just... I'm already here.
Solo... ya estoy aquí.
I mean, I'm already here.
Es decir, ya estoy aquí.
I'm already here, I'll finish it.
Ahora que estoy aquí, lo terminaré.
Hitch, I'm already here.
-Hitch, ya estoy aquí.
Word of the Day
hidden