I'll see you later

But you go and enjoy, and I'll see you later.
Pero ve y diviértete, y te veré más tarde.
Maybe I'll see you later when things aren't so busy.
Quizás te vea más tarde cuando no estés tan ocupada.
We're gonna go dance anyway, so I'll see you later.
Vamos a bailar de todas maneras, así que te veré más tarde.
I'll see you later, I'm getting out of here.
Nos vemos más tarde, Voy a salir de aquí.
But you stay here for a while... and I'll see you later.
Pero quédate aquí un rato y te veré más tarde.
I got to get to my boat, I'll see you later.
Tengo que volver a mi barco, nos vemos más tarde.
I guess I'll see you later on at the lock-in.
Supongo que te veré más tarde en el lock-in
Well, if you're outta here, I'll see you later.
Si vas a salir de aquí, te veré más tarde.
If you're not in Paris, I'll see you later.
Si no están en París, nos vemos luego.
If you'll go to your room, I'll see you later.
Si va a su habitación, la veré luego.
I'll see you later, Scott, what should we do?
Te veo luego. Scott, ¿Qué debemos hacer?
Yeah, it was nice to meet you, and I'll see you later.
Sí, me alegro de conocerte, y te veré más tarde.
I'll see you later on for the final walk-through with Dad?
¿Nos veremos más tarde para el recorrido final con papá?
Maybe I'll see you later when things aren't so busy.
Quizás te vea luego, cuando no esté tan ocupada.
Yeah, it was nice to meet you and I'll see you later.
Sí, me alegro de conocerte, y te veré más tarde.
I gotta go, but I'll see you later.
Me tengo que ir, pero te veré más tarde.
So, I'll see you later at Cooler's show, yeah?
Te veo más tarde en el show de Cooler, ¿sí?
So if you'll excuse me, I'll see you later.
Así que si me disculpas, Te veré después.
You know, this isn't your class, so I'll see you later.
Sabes, esta no es tu clase, te veré luego
But still, you know, I'll see you later.
Pero aún así, ya sabes, nos vemos más tarde.
Word of the Day
tombstone