I'll go out

As soon as he leaves, I'll go out on this balcony.
Tan pronto como se vaya, saldré a este balcón.
I'll go out and strew the path with flowers.
Saldré y esparciré el camino con las flores.
I'll go out first thing and try to get some.
Saldré por la mañana y trataré de conseguir un poco.
She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'
Ella me dijo, "Iré a comprar galletas."
I'll go out, John, but we need to leave the building.
Saldré contigo, John pero necesitamos salir del edificio.
I'll go out with the guys and get wasted.
Saldré con los chicos y me emborracharé.
I'll go out to the prison and tell Epps.
Iré a la prisión a decirle a Epps.
I'll go out to the airport tomorrow morning when it's crowded.
Iré al aeropuerto mañana cuando esté repleto.
Okay, I'll go out to the pen tomorrow and see him.
Bueno, iré a verlo a la penitenciaría mañana.
Get the part, and I'll go out with you.
Logra el papel, y saldré contigo.
You want to know if I'll go out with you?
¿Quieres saber si saldré contigo?
I'll go out and cry it in the streets.
Saldré a gritarlo en las calles.
All right, I'll go out and help you with your cop problem.
De acuerdo, saldré a ayudarte con los policías.
Just one more? I'll go out with you Saturday night.
Si lo haces, saldré contigo el sábado a la noche.
I'll go out and get a couple of bottles of beer.
Iré a buscar un par de cervezas.
But I'll go out there and I'll show these photos to every single person.
Pero saldré ahí afuera y mostraré estas fotos a cada persona.
Okay, I'll go out on a limb.
Bueno, voy a ir por las ramas.
All right, fine, I'll go out with you.
De acuerdo, bien, Saldré contigo.
I'll go out right now and I'll get you something.
Saldré ahora y te comprare algo.
You want to know if I'll go out with you?
¿Quieres saber si saldría contigo? Sí, ¿qué?
Word of the Day
clam